Светлый фон

— Пойдем, — позвал он Оликею.

— Сперва я должна вымыть и убрать посуду и меховое одеяло, под которым мы спали. Это не займет много времени.

— Оставь их.

— Что?

— Я сказал, оставь их. Не думаю, что они нам еще пригодятся. Я намерен весь день идти быстроходом, чтобы нагнать Кинроува и поговорить с ним уже этой ночью.

— Но… — Она оглянулась на лагерь, остальных кормильцев, грязную посуду и смятые одеяла.

— Возьми только то, что считаешь необходимым, — уступил он ее замешательству. — Другие кормильцы понесут остальное.

Его явно не заботило, что она возьмет с собой, а что оставит. В его решении сквозила окончательность, сулящая скорое завершение всему. Он не ожидал, что ему понадобится что-то из собранных ею вещей, а сам нес только сокровища Лисаны. Не намерен ли он покончить с собой? Эта догадка первой пришла мне в голову, но я не понимал, почему он мог принять такое решение. И как это поможет Ликари? Или он предвидел, что после выкупа Ликари нас ждет неизбежная смерть? Немного повертев в уме эту мысль, я нашел ее отчасти привлекательной и оттого лишь еще более пугающей — она уже не казалась мне немыслимой, как прежде.

Оликея собралась быстро и разумно, взяв одеяло, еду и самое необходимое из вещей. Я ощущал ее нетерпение — ей хотелось побыстрее отправиться за сыном. Остальные кормильцы просто приняли решение великого как должное. Их невозмутимость перед лицом его переменчивой деятельности отражала высокое положение, которое маг занимает среди народа. Магия наделяла его решения силой, и их никогда не оспаривали. Они просто разделили между собой вещи, которые прежде несла Оликея, и пожелали нам доброго пути.

Мальчик-солдат взял кормилицу за руку, и они начали быстроход. Он не только щедро тратил магию, но и сам шагал так быстро, как только мог. Меня привела в замешательство та легкость, с которой он расходовал силы; к полудню он уже заметно устал, да и магия его порядком истощилась. Оликея озабоченно окликала его, ее слова приглушались и вновь становились отчетливыми, когда они обгоняли другие кланы.

— Ты изнуришь себя. Разве тебе не стоит приберечь часть магии для встречи с Кинроувом?

— Мне хватит. На Кинроува можно влиять не только сокровищами и магией. — Он чуть помолчал и таинственно добавил: — У меня есть кое-что еще, что ему нужно.

К вечеру мы пересекли крытый проход и вышли на склон по ту сторону хребта. Было приятно оказаться в более теплом крае, где вечерний свет солнца задерживался на земле. Здесь весна была уже в разгаре. На деревьях пробилась свежая листва, сверкающая всеми оттенками зеленого. Воздух звенел от птичьих трелей.