Светлый фон

— Дэмиен, рады вас видеть! — издали поприветствовал нас Эльтеко Нейетти, щелчком пальцев отзывая духов прочь, — судя по составу вашей группы, — он с любопытством остановил взгляд на Ринианде, — вам удалось выполнить свою миссию. А теперь, прошу, поднимемся в мой кабинет — меня и Мари необходимо ввести в курс дела.

Фрайсаш подхватил под плечо орка и аккуратно повёл его в сторону башни. Экиэраш так же помогал Бальхиору. Я же, намеренно задержавшись сзади, тихо спросил у Кичандаша:

— Признавайся: специально ведь про щекотку не предупреждал?

— Храмовника проучить хотел, — пробурчал Кичандаш, — убил он моего ученика в Краспагене, лично казнил. А за чёрного орка… каюсь, вот за него не подумал, что у него тоже кожа, и оно ему так будет…

— Кичандаш, — я покачал головой, — я видел этого убитого таисиана, когда проходил своё… посвящение. Сам Аорташ после этого почтил меня беседой. И он подтвердил, что все прегрешения этого таисиана были правдой, и он получил справедливое возмездие.

— Да знаю я, — с горечью прошептал Кичандаш, — непутёвый ящер был, несдержанный. Уж как я с ним не бился, как ни пытался до него достучаться и научить самоконтролю — бесполезно. Моё величайшее за всю жизнь поражение. Даже когда ты меня по земле катал тогда… когда мы дрались с тобой — и то мне не было так стыдно и унизительно, как когда он покидал меня — и я понимал, что так и не смог ничем ему помочь. И потому храмовнику ничего не сказал и на бой вызывать его не стал — потому как тот в своём праве был.

— Зато пакостить по мелочам — можно? — спросил я, — и, думаешь, Аорташ бы такое одобрил?

— Я признаю, что поддался слабости, но я и не жду от тебя понимания, — ответил Кичандаш, — многие вещи, чтобы понять, надо прочувствовать на своей шкуре. И смерть своего ученика как следствие того, что ты не смог передать ему должные мудрость и опыт — одна из таких вещей.

Я не стал с ним спорить, хотя и мог бы. Сейчас же мне предстояло повторить свой рассказ ректору и Мари и, в свою очередь, выслушать, получилось ли у неё с тем, что мы задумали. Впрочем, судя по её воодушевлённому виду, получилось. А, между тем, Кермол и Бальхиор по разу обернулись и достаточно красноречиво посмотрели на Кичандаша. И я был уверен, что они ещё призовут его к ответу за такую выходку. Впрочем, ему это только на пользу пойдёт…

* * *

Вчетвером мы находились в кабинете ректора. Я, Мари, Ринианд и сам милорд ректор. Кермола и Бальхиора отправили в больничное крыло. Туда же отправились Фрайсаш и Экиэраш, где с ними должны были обменяться новостями Маттика и Алаэрто.