— Кафедра прикладной математики института в Массачусетсе. — Лицо Скотта озарилось улыбкой. — Диплом с отличием, докторская степень, звание профессора. Аты?
— А я по образованию механик. Для меня два наших нуля — это… э… Например, как два колеса. На одном колесе очень сложно ехать. А вот два колеса — это уже велосипед! На нем можно кататься! И даже вдвоем.
— Хорошо, — сказал Скотт. — Давай еще раз оценим наши общие шансы. Продукты, вода, воздух — этого у нас в обрез. Твой модуль цел, но на нем нет топлива. Мой модуль разбит, но на нем…
Он запнулся, а потом впился пальцами в мое плечо.
— Ты чего? — недовольно дернулся я.
— Твой модуль цел, но на нем нет топлива, — повторил Паразитински, выпучив глаза. — Мой модуль разбит, но… Но на нем есть топливо!
Я вскочил на ноги.
— Что же ты молчал?
— А ты спрашивал?
Мы быстрым шагом зашагали к американскому модулю.
— Какое на твоей машине топливо? — на ходу спросил я.
— Окислитель — хрень болотная, горючее — болотина хренова.
Я разочарованно замедлил шаг.
— Не то. Мои Горынычи работают на живой и мертвой воде.
— А если попробовать? — предложил Скотт.
— Могут не согласиться, — вздохнул я. — Привередливые.
Через полчаса мы вернулись к «Тугарину» с двумя склянками. В одной маслянисто колыхалась ядовито-желтая хрень болотная, в другой возмущенно пузырилась ярко-зеленая болотина хренова.
Я подошел к основному Горынычу и легонько похлопал его по небритой щеке.
— Да-да. — Змей с услужливой готовностью открыл глаза.
Я без долгих объяснений ткнул ему под нос обе склянки: — На таком топливе полетишь?