Светлый фон

Здание под номером 67 почти не отличалось от других — за исключением, пожалуй, более светлого оттенка фасада, а также нетипичных массивных балконов из кованого железа (здание, безусловно, строилось на деньги паритолей, которые не усомнились в своем праве афишировать свои удручающие архитектурные пристрастия в самом сердце столицы мод, этикета и вкуса).

Двое мужчин беспрепятственно вошли в фойе, отделанное мрамором и белым опталием. Они направились к бледно-голубому световому столбу гравитационного колодца. Из комнатки поста наблюдения, словно чертик, выскочил охранник в униформе — алой куртке поверх белого облегана, — преградил им путь и бросил подозрительный взгляд на лица и комбинезоны посетителей.

— Что вы здесь делаете, господа?

— Наносим визит кое-кому из наших знакомых, — ответил Фрасист Богх.

— Прошу меня простить, но следовало бы одеться соответственным обра….

Он внезапно умолк, и его глаза, прикованные к Фрасисту Богху, расширились от страха.

— У нас не было времени на переодевание, — добавил Фрасист Богх.

— Вам нельзя тут оставаться… — пролепетал охранник, явно паникуя. — Уходите… Уходите немедленно… или я вызову полицию…

У Паньли окинул взглядом фойе, но в резком свете настенных бра ничего подозрительного не обнаружилось ни за декоративной растительностью, ни за стойкой администратора, ни позади гравибанкеток.

— Чего вы опасаетесь? — спросил Фрасист Богх. — Мы просто двое мирных прохожих, зашедших поздороваться с другом.

— Уходите! — крикнул охранник, отступая к дверям караульного поста. — Уходите! Включаю сигнализа…

Слова так и застряли у него в горле. Над плечом Фрасиста Богха пролетел сверкающий луч и ударил охранника выше переносицы. Куски лобной и теменной костей его черепа врезались в косяк и стену караулки, увлекая за собой мозги. Охранник беззвучно рухнул на пол.

Фрасист Богх живо обернулся с исказившимся от изумления и гнева лицом:

— Вы с ума сошли!

У Паньли спокойно опустил волнобой в карман комбинезона:

— Смерть от волны высокой плотности выглядит не слишком аппетитно, но этот человек не заслужил расточительной траты Кхи…

— Так ли было необходимо его убивать? Вы определенно склонны забывать, рыцарь, что больше не торгуете живым товаром!

— С философской точки зрения смерть — это часть жизни, а с практической точки зрения этот человек собирался устроить нам самые пакостные неприятности. Перепуганные люди — опасные противники, потому что непредсказуемы.

— Чего же он боялся?

— Сдается мне, что вас…