– Хороший человек. Где вы его нашли?
– За углом нашей конторы, – ответила девушка. – Он все это время сидел в двух шагах от нас, пока этот беспомощный так называемый поверенный позволял Пэрришу обчищать нас до нитки… Если бы мы только наняли Вентворта с самого начала!
– Ну и неразбериха! – покачал головой Джим. – Салли сейчас нелегко – Харриет все еще не нашли…
– Фирма на грани банкротства, – печально произнесла Маргарет. – Он забрал все, что смог, причем на вполне легальных основаниях.
Джим выглянул в окно. Повозка заворачивала в ворота больницы Святого Бартоломью в Смитфилде.
– Приехали, – сказал он, взглянув на часы. – Побудешь с ней?
– Конечно. В конторе делать нечего – от нее почти ничего не осталось.
– Я поищу телефон. Может, мне сообщат кое-какие новости.
Секунду он глядел на Салли, потом нежно погладил ее по голове и ушел.
Незадолго до этого в полицейском участке в Ламбете Кон и Тони спорили с сержантом. Туда из конюшни их сразу же и доставил констебль, которого они осыпали ругательствами на протяжении всей дороги.
– Ребенок? – недоумевал Кон. – У тебя с головой все в порядке, ты, в шлеме?
– Сейчас с твоей будет не все в порядке, – ответил полицейский, и Кон на секунду притих.
– Слушайте, констебль, – спросил сержант, – а в чем, собственно, дело?
– Дело в том, что он слепой, – сказал Тони. – К тому же умом тронулся.
– Тихо! – рявкнул сержант.
– Их видели в конюшнях, – с достоинством заговорил констебль. – С ребенком. Мистер Хэкетт, владелец конюшен, утверждает, что ребенка похитили.
Кон и Тони в голос рассмеялись, и сержант ударил кулаком по столу.
– Поэтому я их и задержал, – заключил констебль.
– И где ребенок?
– М-м, он сейчас с другой компанией оборванцев.