– Вы ведь понимаете, что я обязан доложить о ваших высказываниях? – поинтересовался помрачневший Кардиган. – И вам могут закрыть въезд в Соединённые Штаты.
– На каком основании?
– За проявленное неуважение.
– Как скажете. – Дознаватель зевнул, продемонстрировав отношение к словам агента, и предложил: – А пока я здесь, давайте сосредоточимся на расследовании.
– Если в квартире будет что-нибудь интересное, мы это обязательно найдём.
– Не сомневаюсь. – Козицкий прислушался к ударам, доносящимся из соседней комнаты. – Но я уверен, что Сандра не оставила здесь ничего важного.
– Все допускают ошибки, – пожал плечами Кардиган, думая о том, что свою ошибку дознаватель совершил, а если продолжит вести подобную пропаганду, то может наговорить на арест по обвинению в антиамериканской деятельности.
– Я просил проверить уличные видеокамеры и узнать, куда ходила Сандра.
– Данных нет, – тут же ответил Омар.
– Как такое возможно? – удивился Козицкий.
– Не знаю, – пожал плечами Кардиган. – Полагаю, потому что прошло много времени.
– Сандра уехала из Чикаго меньше месяца назад, неужели все городские видеокамеры хранят информацию так недолго?
– Ну… – Агент почесал затылок. – Видимо те, в которые она попадала, да – хранят информацию две-три недели.
– Или Сандра изменила алгоритм системы распознавания лиц и стала для неё невидимой.
Несколько мгновений Омар изумлённо таращился на равнодушного Козицкого, после чего уточнил:
– Вы предполагаете, что Сандра влезла в федеральную систему распознавания лиц?
– Я в этом уверен, – спокойно ответил дознаватель.
– И никто ничего не заметил?
– С вашего позволения напомню, что Сандра взломала «Vacoom Inc.», и мы до сих пор не знаем, какие изменения она внесла в их базу данных.
– Так, может, её там и не было? – предположил Кардиган.