Кассандра почувствовала, что кто-то крепко взял ее за руку.
– Я видел, как вы своровали сумку, – сказал блондин в твидовом пиджаке.
Кассандра перехватила сумку свободной рукой и бросила ее Напразу, тот поймал ее, будто мяч в регби, и побежал к выходу. Блондин завопил во весь голос:
– Ловите! Воры!
И его услышали. Началось соревнование-погоня. Одни из чувства справедливости хотели отобрать сумку, другие из милосердия и сострадания не хотели ее отдавать.
У входа Орландо увидел толстуху в темных очках и черных перчатках. Она вышла из библиотеки и уселась в «Мерседес» с дипломатическим номером. Внутри библиотеки все шумнее, за бомжами бегут читатели, крича: «Держи их! Держи!»
Кто-то подставил подножку Напразу, и высокий блондин вырвал у него сумку. Блондин повернулся со своей добычей, и тут же получил удар в нос от Эсмеральды, а следом порцию перца от сенегальца, и вот он уже трет глаза, чихает и кашляет. Но ему на помощь бегут другие, и Напраз, подхватив сумку, выдувает на них облако талька.
Люди кидаются к нему с криками: «Держи воров!»
Напраз особо ядовито пукает, насыщая воздух сероводородом.
Все вокруг возмущены нарушителями спокойствия. Прилагают все силы, чтобы остановить их и задержать. Ким успевает выключить общий свет, паника возрастает. Сумку снова перехватывает Кассандра и несется к выходу, слыша, как воет сигнал тревоги.
Высокий блондин готов схватить Кассандру, но Эсмеральда толкает его, и он отлетает к стеллажу с журналами. Другие читатели продолжают погоню, они жаждут наказать вонючих воров, которые крадут в библиотеке сумки.
Кассандре хотелось бы объяснить этим людям, что их гнев несправедлив, но она знает: объяснения бесполезны.
Эсмеральда показывает на часы: 11 часов 23 минуты.