Полицейский порылся в ящике и достал лимонное печенье.
– Может, лучше печенья?
Комиссару было интересно, о чем думает Кассандра.
– Отпустите меня немедленно. Это вопрос жизни и смерти.
Кассандра взглянула на табличку с простой без всяких затей надписью: инспектор Пьер-Мари Пелисье.
– Вопрос жизни и смерти? Ни больше ни меньше?
Кассандра молча смотрела ему прямо в глаза. Он опустил голову.
– Да, конечно. Я вас понимаю. Но другие, они поймут? А я должен отчитываться перед начальством. У меня очень много начальников. И что я им скажу? «Дочь министра сбежала из интерната, я ее разыскал, но она мне сообщила о своих особых способностях и необходимости предотвратить несчастный случай, и я ее отпустил снова бродяжничать по городу?»
Пелисье посмотрел на фотографию кошки, стоявшую у него на столе рядом с фотографиями жены и сына.
– Я человек современный, но шефы – люди старой закалки.
Пьер-Мари печально покачал головой.
– Вы не верите, что я вижу будущее? – спросила бесстрастно Кассандра.
– Верю, почему нет? Беда в том, что никому нет дела до будущего. Зато всем есть дело до несовершеннолетней девочки, которую нужно оградить от бомжей, чтобы она не крала по библиотекам сумочки.
– Я могу помочь ловить террористов, – все так же бесстрастно сообщила Кассандра. – Я знаю, где и когда они могут устроить взрыв.
– Ловить террористов? Небогатая мысль. Это уж точно никому не интересно…