– Так быстро это не получится.
– А если получится? – Тревор указал на меня. – Если слухи не врут, то она – ключ к
– Да, просто великолепно, – произнес Хольден, и его слова прозвучали подавленно. Я понимала почему: в конце концов, бегуном во времени был не
– Да найдем мы других бегунов во времени! – дерзко воскликнула Мия. – Не думаю, что
– Испытания идут уже больше восьми часов, – произнес Хольден. – И все самые опытные бегуны их не выдержали.
– Значит, нужно внимательней следить за ней. Дай-ка лучше я ее возьму, – сказал Тревор, но Хольден сделал шаг в сторону и потянул меня за собой.
– Она останется со мной, – угрожающе прошептал он. – Я доставлю ее к своему отцу.
– Оставь его, Тревор, – сказала Мия. – Хольден должен исправить свою ошибку. Ведь именно из-за него она исчезла.
Пальцы Хольдена на моей талии напряглись, и я поняла, что он злится. С тех пор как Мия стала партнером Тревора, Хольден, похоже, все меньше интересовал ее.
– Верно. – Тревор появился в моем поле зрения и внимательно оглядел меня. Потом снова перевел взгляд на Хольдена: – Но если она смоется, то я не виноват. Что там рассказывал твой отец? Девочка снюхалась с мятежниками? Я не желаю иметь с этим ничего общего.
– Тебя это удивляет? – спросила Мия. – Ей и всей ее чокнутой семейке все равно место в тюрьме. Они – позор кураториума.
Я закатила глаза. Пусть Мия думает что хочет. Ее мнение меня абсолютно не волновало.
Мы свернули в следующий коридор. Нам встретились несколько человек в белых халатах, и я поняла, что меня привели в научный центр.
– А что за тип смылся с этим фриком? – спросила Мия.
Она нажала на свой детектор и вызвала видео со мной и Бэйлом у входа в кураториум – то самое, которое ранее транслировалось по информационной системе. Она наморщила лоб под своей платиновой шевелюрой.
– На нем наша униформа. Его кто-нибудь знает? – Она склонила голову, всматриваясь в экран. – Во всяком случае, его лицо кажется мне очень знакомым.
– Это Бэлиен Треверс, – произнес Хольден, и я резко дернулась в его руках. Откуда… откуда он это знал? Может быть, от своего отца?