– Готов? – спросила я.
Уолт сосредоточенно кивнул и вынул свой жезл.
– Э, нет, жертва проклятия, тебе творить магию не положено. Лучше подстрахуй меня. Если заметишь, что потолок начинает осыпаться, прикрой нас щитом. Только имей в виду: без крайней необходимости – никаких заклинаний. А я займусь расчисткой прохода.
– Сейди, я же не инвалид, – набычился он. – Не надо кудахтать надо мной, как над цыпленком.
– Чушь, – отмахнулась я. – Мужчины любят изображать из себя крутых мачо, но на самом деле им всем нравится, когда над ними кудахчут.
– Что? Ну ты и заноза!
Я мило улыбнулась.
– Ты ведь сам хотел проводить со мной побольше времени.
Не слушая больше его протестов, я взялась за жезл и начала читать заклинание.
Сначала я вообразила себе прочную, нерушимую связь между нашей маленькой грудой камней и завалом в туннеле. Я представила себе, что в магическом пространстве Дуата они представляют собой единое целое, и приказала им объединиться:
–
Иероглиф слабо блеснул над маленькой грудой.
Действуя медленно и осторожно, я отодвинула от нее несколько камушков. Завал задрожал и немного сместился.
– Получается, – шепнул Уолт.
Я не стала отвлекаться, сосредоточившись на своей задаче: перемещать камушки понемногу, постепенно разбирая груду на еще более мелкие аккуратные кучки. Это оказалось почти так же трудно, как ворочать настоящие булыжники. Я работала словно в трансе, боясь потерять концентрацию. Когда Уолт наконец положил руку мне на плечо, останавливая меня, я так устала, что перед глазами у меня плавали радужные круги.
– Готово, – сказал он. – Отлично сработано.
Туннель был полностью расчищен, а камни сложены небольшими грудами в углах склепа.