— Так вот для чего боги по всем берегам копят души, — раздался рядом знакомый голос. — Вот куда отправляются святые и падшие!
— Воевода? Ангел? Вы здесь откуда?
— Кто знает? Меня так за измену и ересь на колесо повесить велели. Уж когда палач взялся за шест, этот с глузду съехал, дурень пернатый. Полез ведь меня спасать! Ну куда, там три его набольших присматривали, по шести крыльев каждый! Я его гнал от себя, но сам знаешь, с ним разве сговоришься? Влез, хотя и опалился, конечно.
Ангел широко улыбнулся и продемонстрировал четыре обломка костей в широких плечах.
— Что, дьявол, вот мы и поменялись местами?
— И на чьей ты теперь стороне?
— Трудно сказать. Мы просто провалились в черноту и оказались здесь. Но я вижу вон там, в самой гуще одного знакомого, с кем мне требуется непременно потолковать!
— Вон того, шестикрылого?
— Его самого!
Азраил протянул ангелу один из своих клинков.
— Если мы увидимся снова, напомни мне рассказать, как произносится твоё имя на языке Стикса.
— Люцифер? — рассмеялся тот. — Я уже знаю! Тут все такие осведомлённые, мать моя ангелица, каждый встречный первым делом старается просветить на эту тему!
Двое старых друзей скрылись из виду, но Азраил не последовал за ними. Подошёл к Альке.
— Теперь пришло время тебя отпустить. Это не твой дом, не твой мир и не твоя война. Луара откроет тебе проход в родной город. Когда ты окажешься там, она вернёт тебе память о прошлом и заберёт всё, что ты помнишь о нынешнем.
Алька взглянул на него растерянно.
— Азраил, я… Я не хочу!
— Что?
— Не хочу обратно. Забывать не хочу. И вспоминать не хочу. Я останусь здесь.
— Здесь? Где это — здесь?
— Прямо здесь, у источника. Или где-то поблизости. Чтобы приходить сюда и играть.