Мужчина удивился, кивнув.
— Знаю такую, но...
— Офицер, дело национальной безопасности, — повторил, — Вызывай подкрепление, а сам либо сажай меня в машину и поехали, либо врубай мигалки и показывай дорогу, я поеду за тобой.
Помощник шерифа расправил плечи и уверенно кивнул.
— Оружие есть? — спросил он.
Такое чувство, что он всю жизнь ждал именно этого дня.
— Есть, в багажнике.
— Запрыгивайте ко мне, сэр, доберёмся быстрее.
Остановилась вторая машина, откуда выскочили два копа помоложе.
— Только заберу оружие.
Пока я бегал до машины и забирал сумку, Коллинс с кем-то связался и уже заканчивал объяснение. Когда я запрыгнул в машину шерифа, он как раз повесил рацию и включил мигалку.
— У меня Ремингтон в багажнике. С кем едем воевать?
— Если повезёт — один бывший морской котик, — ответил я, быстро цепляя амуницию.
— А если не повезёт? — с некоторым напряжением уточнил Коллинс.
— Котик будет не один.
Вторая машина ехала за нами. Оставшиеся до шахт полсотни миль ехали так быстро, как позволяла машина. Уже когда свернули с трассы и покатились по старой дороге, ведущей к шахтёрскому городку, я заканчивал инструктаж.
— Про металюдей по телевизору видел?
— Да, сэр, — кивнул помощник шерифа.
— Вот их мы идём прикрывать. Почему так получилось — лучше не спрашивай, не хочу материться. Они будут в своих костюмах, что были по телику. Все, кто с оружием — противники. Можете требовать сдаться, но я бы парня с винтовкой пристрелил. Просто на всякий случай.
— Понял, — кивнул Коллинс.