«Ничего не поменялось».
— Я купил её в лавке Олливандера. Когда мне было одиннадцать.
— Вы лжёте! — лицо Амбридж приняло вид злого торжества. — Палочку может иметь только волшебник или волшебница. А вы никакой не волшебник.
— Ошибаетесь, мисс Амбридж, — Найджел позволил себе улыбнуться. — Мой отец — чистокровный волшебник.
— Да? — голос женщины был полон недоверия. — И кто же этот человек?
— Корбан Яксли.
Мужчина резко выпрямился в кресле. Лицо женщины вытянулось, рот её принял форму идеального круга.
— Что-о-о?! Ты нагло лжешь, мальчишка!
— Я говорю правду. Вот документы.
Помощница быстро передала конверт в руки Амбридж. Мужчина подорвался с места и буквально вырвал у женщины бумаги.
— Невозможно…
— Мистер Яксли?..
— Суд окончен. Я забираю этого человека.
И, захватив палочку парня, вышел из зала, волоча за собой бывшего подсудимого.
Впервые за последние пять лет Найджел вновь почувствовал себя кутенком. Его буквально за шкирку вытащили в вестибюль Министерства и, достигнув камина, закинули внутрь.
— Яксли-холл!
Вспыхнул зеленый огонь, и парень выпал из камина на пушистый ковер.
— Тинки! Гостя в гостевую комнату, обед подать туда же, никуда не выпускать! — мужчина отряхнулся от пепла и стремительно вышел из комнаты, придерживая папку с документами.
Найджел не успел прийти в себя, как домовик перенес его в другое помещение.