Светлый фон
Цабаль —

Цабрим — предоставляй ресурсы, поддерживай, осуществляй support.

Цабрим —

Цаголь — вслушайся, восприми звуки (ушами). Обычно не о речи, а о каком-нибудь подозрительном звуке, хрустнувшей ветке и так далее. Земные существа в той же ситуации говорят что-то вроде «тихо! Слушай!».

Цаголь —

 

Шамаль — выздоравливай, также – тренируйся, качайся, делайся крепче.

Шамаль —

Шамоль — буквально «здравствуй» или «будь здоров» (ты должен быть здоровым).

Шамоль —

Шмуим — называй, зови. Имеется в виду не «дай имя», а «называй так, как велю я». При представлении говорят: шмуим ув’Карабас Карабас — «ты должен называть Карабаса Карабасом (в его интересах)». Однако Карабас шмуим ув’га’лаха дрюк — «называй Карабаса говном во имя закона».

Шмуим — шмуим ув’Карабас Карабас — Карабас шмуим ув’га’лаха дрюк —

 

Эбаль — производное от э’ба. Доминируй над всеми, делай свои дела посредством всех остальных, живи за счёт остальных.

Эбаль — э’ба.

Эбаль [личное имя]. Переходная форма глагола эбаль. Означает буквально: прояви свою (уже установленную) власть над всеми на ком-то конкретном, дай ему почувствовать, что ты здесь хозяин, построй его. Также – трахни анально, изнасилуй анально. В последнем случае имеет не столько сексуальный смысл, сколько именно властный: докажи ему своё доминирование. Например, Бивис эбаль Батхед — Бивис, ты должен показать Батхеду, что ты тут главный, а он лох, выеби его всячески, построй его, чтобы он тебя слушался.

Эбаль