— Чем я могу быть вам полезен, мадам?
— Мне нужна ваша профессиональная оценка, — ответила та. — Скажите, как быстро ваши люди смогли бы захватить это судно?
На целую секунду руки доктора Пайкера замерли.
Эспира хмурился, не сводя с Кэвендиш испытующего взгляда: пытался прочесть по выражению ее лица, какой именно ответ она желает услышать.
Судя по ее лицу, Кэвендиш тоже обратила внимание на замешательство Пайкера. Уголок ее губ чуть дрогнул.
— Это гипотетический вопрос, разумеется.
Вон оно что. Она хотела, чтобы врач услышал ответ Эспиры.
— Экипаж уступает нам численностью и вооружением, — медленно произнес Эспира. — К тому же мои люди — из числа лучших. С другой стороны, нам не известно, какие меры были предприняты командой судна, чтобы уравнять шансы в случае подобного развития событий. Тем не менее я с уверенностью могу предположить, что мои подчиненные смогли бы преуспеть в захвате корабля в девяти случаях из десяти.
— Рада это слышать, — сказала Кэвендиш. — Вы закончили, доктор?
— Вроде того, — пробормотал Пайкер, не осмеливаясь взглянуть пациентке в лицо. — Все должно успешно зажить. Пуля не задела ни одного ребра, так что осколков костей нет. Рану нужно очищать дважды в день, всякий раз перевязывая чистыми бинтами. И еще, советую вам какое-то время воздерживаться от прыжков и танцев.
— Вы сами этим займетесь, доктор, — сообщила ему Кэвендиш. — Я стану принимать вас после завтрака и после ужина. Планируйте свой день соответственно.
Корабельному врачу этот приказ явно не пришелся по вкусу, но он лишь коснулся двумя вытянутыми пальцами полей своей воображаемой шляпы и поспешил покинуть каюту.
Эспира подождал, пока за ним не закроется дверь, прежде чем повернуться к Кэвендиш с единственным вопросом:
— Почему?
— Мы летим слишком медленно, — ответила та, осторожно влезая в платье. — Если не увеличить скорость, флот Альбиона догонит нас прежде, чем мы достигнем кораблей сопровождения. Я уже несколько раз сообщала об этом капитану Рэнсом, но ответа так и не получила. Не люблю, когда меня игнорируют. Чашечку чая?
— Да, благодарю вас, — сказал Эспира.
Кэвендиш плавно поднялась, повернулась к майору спиной и замерла. Эспира не сразу сообразил, что она ждет каких-то действий с его стороны, и поспешил вскочить с кресла.
— Мадам?
— Не окажете ли любезность, майор? Застегните на мне платье.
— С огромным удовольствием, — шагнул к ней Эспира.