Светлый фон

– Кто-нибудь еще сомневается в том, что мы на правильном пути?

Грей и Рейчел разглядывали фигуру, которая образовалась в результате «творчества» Вигора.

 

 

– Боже милостивый! – выдохнул Грей.

– Линии образовали контур песочных часов, – сказала Рейчел.

– Вот именно, – поддакнул Вигор. – А песочные часы – фигура, образованная двумя треугольниками, – во все времена являлись символом самого времени. Вспомните также, что белый порошок, которым кормили фараонов, был спрессован в треугольные пирамидки. Кроме того, треугольники у египтян были символами камня benben, который, в свою очередь, олицетворял собой священное знание.

– Что это еще за камень такой – benben? – осведомился Грей.

Ответила ему Рейчел:

– Это что-то вроде шляпки, которой увенчивался каждый египетский обелиск, каждая пирамида.

– В живописи они обычно представлены в виде треугольников, – добавил ее дядя. – Кстати, вы можете увидеть такой камень даже на вашей долларовой купюре. На американской валюте изображена пирамида и парящий над ней треугольник.

– А внутри его – глаз, – сказал Грей.

– Это не просто глаз, – поправил его Вигор. – Это всевидящее око, символ того самого священного знания, о котором я говорил. Поэтому я не удивился бы, узнав, что тайное братство магов было каким-то образом связано с дальними предками ваших отцов-основателей. – Последнюю фразу монсиньор произнес с улыбкой. – В любом случае для египтян треугольники, священное знание и белый порошок были увязаны воедино. Эту связь демонстрирует даже само слово «benben».

– Что ты имеешь в виду? – с интересом спросила Рейчел.

– Египтяне вкладывали глубокий смысл в орфографию каждого слова. Например, «ais» в переводе с древнеегипетского означает «мозг», но если вы произнесете это слово задом наперед – «sia», то получится «разум». То есть они использовали одно слово для того, чтобы связать два близких понятия: мозг и разум. А теперь вернемся к слову «benben». Сочетание букв «ben», как я уже упоминал, переводится как «священный камень». Но знаете ли вы, что получится, если мы прочитаем их задом наперед?

Грей и Рейчел одновременно пожали плечами.

– «Neb» в переводе означает «золото».

От удивления Грей резко выдохнул.

– Значит, золото у египтян было связано со священным камнем и священным знанием? – уточнил он.

– Да, – подтвердил Вигор, – поскольку именно в Египте все и началось.