– Сначала отпустите их, – потребовал Грей, кивнув на монитор.
Старик, не мигая, смотрел на Грея, в его глазах светилась жестокость.
Он откровенно наслаждался устроенным представлением.
Внезапно Балдрик сбросил маску притворного добродушия, повернулся к внуку и кивнул.
– Кого первого? – уточник Исаак.
Грей напрягся: видимо, и впрямь дело плохо.
Балдрик ответил, неотрывно глядя на Грея, чтобы сполна насладиться зрелищем:
– Пожалуй, мальчика. Оставим девочку на сладкое.
Исаак нажал кнопку на клавиатуре.
Грей взглянул на экран и увидел, что дно клетки под Райаном провалилось. С беззвучным криком юноша упал в высокую траву, быстро поднялся, испуганно озираясь. Он явно чувствовал себя в опасности. Свежая кровь могла привлечь какого-нибудь голодного хищника.
Грей вспомнил, как Ишке сказала: «Мы ждем только приказа дедушки. Тогда и начнем охоту».
На кого они собираются охотиться?
Балдрик изобразил рукой, что поворачивает регулятор громкости. Исаак в ответ тронул кнопку, и из колонок раздались крики и вопли.
– Беги, Райан! Лезь на дерево! – громко кричала Фиона.
Юноша немного повертелся на месте, прихрамывая, побежал и исчез с экрана. Послышался смех невидимых охранников, потешавшихся над Райаном.
И тут из динамиков послышался дикий звериный вой, от которого у Грея волосы встали дыбом.
Балдрик сделал знак, и звук выключили.
– Мы здесь не только орхидеи выводим, коммандер Пирс.
Балдрик отбросил всякую учтивость.
– Вы дали слово, – напомнил Грей.