Сурина выскочила на балкон. Порыв ветра взвихрил ее волосы. Схватив трость Девеша обеими руками, женщина покрутила ее концы в разные стороны и резко развела руки. Ножны из полированного дерева отлетели обратно в каюту, обнажая длинное стальное лезвие. Сурина бросилась к перилам.
Молния озарила небо, превратив меч в тонкий язык голубого пламени.
Безоружная, Лиза качнулась обратно к женщине, поджидающей ее с обнаженным лезвием.
Монк не стал ждать. Как только прогремел винтовочный выстрел, он понял, что Лизе потребуется спешная помощь, поэтому оставил австралийца поднимать страховочную петлю в одиночку.
Монк схватил веревку. Ее конец был привязан к спасательному кругу, зажатому между двумя столбиками леерного ограждения. Протез Монка стиснул веревку стальной хваткой. Вторая рука сжимала пистолет.
Спрыгнув вниз, Монк увидел, что Лиза летит навстречу женщине с мечом в руке. Он выстрелил навскидку.
Порыв ветра сбил его прицел. Пуля лишь оторвала щепку от деревянных перил. Однако этого оказалось достаточно, чтобы напугать женщину с мечом. Грациозно изогнув тело, она отпрянула назад.
Кряхтя от натуги, Райдер тянул трос вверх. В то же самое время, собрав все силы, увеличенные приливом адреналина и ужасом, Лиза подтянулась на руках. Теперь она уже не висела в страховочной петле, а стояла на ней. И находилась выше уровня балкона. Ударившись о корпус корабля, она отлетела обратно.
Райдер рывком поднял ее еще на три фута.
Монк полностью разрядил обойму, сделав еще три выстрела, чтобы не дать никому выйти на балкон. Это должно было остановить преследователей.
Он ошибся.
Женщина с мечом появилась снова — она запрыгнула на перила словно гимнастка, выполняющая упражнения на бревне, затем прыгнула прямо вверх, поднимая меч над головой.
Лиза пронзительно вскрикнула.
Лезвие прошло через подошву ботинка, вспороло джинсы и глубоко вонзилось в икру левой ноги. Потом меч опустился, подчиняясь силе притяжения. Лиза бросила взгляд вниз. Сурина приземлилась на балкон и сразу же скрылась в каюте. Она даже не взглянула вверх.