Выругавшись, Райдер пробрался на корму и снял с мотора кожух. Оттуда повалил дым. Райдер нахмурился:
— Эта жестянка подняла лапки кверху.
А в это время Ракао прыгнул с настила дока в скутер, который сразу же рванул следом за беглецами.
— Выбора у нас нет, — пробормотал Монк, выкручивая штурвал. Скутер слабо ковылял вперед. Двигатель работал с перебоями. — Придется плыть к берегу. И надеяться на лучшее.
Лиза посмотрела на берег, затем обернулась на скутер Ракао. Даже в лучшем случае отрыв от преследователей будет минимальным.
Монк пытался выжать из двигателя все, на что тот еще был способен. Черная стена джунглей хоть и медленно, но приближалась. По крайней мере, заросли были достаточно густыми, чтобы в них спрятаться.
Увы, через полминуты мотор окончательно заглох.
— Придется добираться до берега вплавь! — воскликнул Райдер.
Берег был совсем близко. Меньше чем в пятидесяти ярдах.
— Всем покинуть корабль! — согласился Монк. — И грести как очумелым!
И снова все прыгнули в воды лагуны. Лиза задержалась, снимая ботинки, и покинула катер последней. Позади все нарастал рев катера Ракао.
Лишь оказавшись в воде, Лиза вспомнила о том, как что-то ударяло ее по ноге. Однако в настоящий момент страх перед Ракао был гораздо сильнее. Плавая с аквалангом с детских лет, Лиза неоднократно натыкалась в воде на чрезмерно любопытных акул.
Ракао определенно во много раз страшнее.
Она изо всех сил заработала руками и ногами, направляясь к берегу.
Оглянувшись, Лиза заметила в воде странные вспышки. Изумрудно-зеленые, рубиново-красные, сапфирово-голубые. Казалось, кто-то пускал в глубине фейерверки. И эти странные огни быстро рассекали толщу воды, несясь следом за беглецами.
Внезапно Лиза поняла, кто ударялся ей в ногу, кто сейчас мчался за ними: стая охотников, общающихся между собой языком разноцветных огоньков, хищным кодом Морзе.
— Быстрее к берегу! — закричала она и попыталась еще ускорить темп.
Но нет, до берега им не добраться.