Мия проводила лекаря. Вернулась в дом – и первое, что сделала, это отвесила пощечину служанке. Барбара ахнула, схватилась за щеку.
– Молись, дура, чтобы моя сестра выздоровела. Если она умрет, и ты на этом свете не задержишься.
Дана Оливия промолчала.
Слышала она кое-что про дана Джакомо. Про очаровательного, милого, любезного дана. И твердо считала, что лучше со всеми змеями Эрвлина поссориться, чем с одним даном Феретти.
А что до его племянницы…
Видимо, яблоко от деревца недалеко упало. Недаром же дана и ее дядя неразлучны. Пошлые мысли в голову даны Оливии не приходили, к ее чести и уму. А вот остальное…
Лучше не рисковать.
Так что она взяла залившуюся слезами Барбару за руку и вывела из кухни, где Мия отдавала распоряжения по заварке травы.
– Иди-ка ты к себе. И посиди там, не мозоль глаза. И как ты так не уследила?
– Да разве ж за ними угонишься? Нанимали б двоих, – проворчала служанка, которая в глубине души признавала правоту Мии. Небось в деревне за восемью следила – живы и здоровы были. А тут не справилась…
Дана правильно ругается. Но уж больно обидно…
* * *
* * *Мия сидела у кровати сестры. Уход за ней она решила никому не доверять. Вот выздоровеет Джулия, тогда можно будет жить дальше.
А если умрет?
Мию мучили угрызения совести.
Рядом присела Серена, подсунулась Мие под руку.
– Миечка…
Мия погладила темные волосы сестренки.
Если они с Энцо были копиями матери, то Серена и Джулия удались в отца. Обе темноволосые, сероглазые, с симпатичными личиками… настоящими красавицами им, может, и не бывать. Но девушки вырастут очень приятные.