– Ждите, – шепнул Джоза своим людям. – Займите периметр, готовьтесь атаковать. Хватайте любого, кто выбежит наружу.
Солдат, которому доверили распоряжаться, сделал круговое движение указательным пальцем, и отряд рассыпался по углам. Джоза направился к сараю. Он шел тихо, как кошка, несмотря на доспехи. Поднятое забрало торчало, словно плавник акулы, подбирающейся к жертве, только поперек.
Сарай оказался огромным: десять шагов в ширину и почти двадцать в длину. Входная дверь завалена досками, разбитыми колесами и тряпьем. Очевидно, когда-то эта груда мусора была повозкой, но теперь это лишь препятствие на пути в берлогу хищника. Хорошо, что соглядатай его преосвященства принес важную информацию о том, как попасть внутрь. Агент подошел к окну и всадил нож в одну из горизонтальных досок под рамой. Та поддалась нажиму, и брусок вылез наружу вслед за лезвием. Вторую доску «коршун» подвинул руками, потом третью. Образовался лаз, достаточно широкий для взрослого человека. Перед тем как пробраться в него, агент поднял руку вверх, выставил большой и указательный пальцы и сделал движение, означающее направление: «Нашел вход. Выдвигаюсь».
Внутри сарая было намного тише, чем на улице, хотя, казалось бы, куда уж тише. Пропали дуновение ветра, шелест редкой травы и хлопанье занавесок на окнах, вой ночных котов и отдаленный лай хаундов.
Агента окружили горы из хлама: табуреты, ящики, перевернутые столы, бочки, стеллажи и шкафы, покрытые толстым слоем пыли. Между лесом из мебели была проложена еле заметная дорожка. «Коршун» бочком начал протискиваться дальше, пригибаясь время от времени и перешагивая через малозаметные предметы-ловушки, как, например, стеклянный чайничек, непонятно откуда взявшийся на пути, или несколько свисающих с потолка костяных «ловцов сновидений». Пол поскрипывал, Джоза старался дышать тише и медленнее, чтобы не упустить ни одного звука. Внезапно мебельный лес кончился. Перед агентом показалась «полянка» со столом и лежанкой из соломы. С противоположной стороны свободного от рухляди пространства горы всякой всячины снова поднимались до потолка и продолжались до самого выхода, заваленного с наружной стороны остатками сломанной телеги. Агент окинул помещение взглядом, и кое-что с ходу привлекло его внимание. Слева от «коршуна» лежал мешок, судя по виду, полный чего-то мягкого. Свеча на столе. Она не горела, но от фитиля поднимался тоненький столбик дыма, заметный даже в темноте. Дровосек все еще здесь. Послышался шелест клинка, извлекаемого из ножен.
– Я знаю, что ты здесь, – громко сказал Джоза. – И я знаю, что ты давно услышал меня. В прошлый раз мы не договорили. Выходи и прими свою смерть как мужчина, или сдайся, и тебя ждет справедливый суд.