Светлый фон

Несколько человек действительно захлопали, а одна женщина имела наглость вытереть слезу под глазом, когда Милдред поцеловала Дариуса в щеку. Мои внутренности сжались, а мышцы напряглись, когда Дариус скорчил гримасу, изо всех сил стараясь выглядеть очарованным своей ужасной невестой. Если бы в мире есть хоть какая-то справедливость, то эта девушка не выйдет замуж за моего лучшего друга. Я бы сам женился на нем, если это поможет удержать его от встречи с Людоедом. Я мог бы, по крайней мере, посочувствовать ей, если бы у нее был хоть наполовину приятный характер. Но она была вульгарной и высокомерной, ее громоздкая фигура была просто продолжением ее большой головы.

— Напитки, — объявил я, положив руку на плечи Дариуса и не совсем тонко толкнув Милдред локтем в грудь, когда я увел его с вампирской скоростью. Мне было все равно, кого я разозлю сегодня вечером. Я не в том настроении, чтобы меня бесить.

Я нашёл официанта и взял у него два бокала шампанского, протянув один Дариусу.

— Спасибо, — сказал он, содрогаясь, прежде чем осушить напиток одним глотком, в то время как я повторил за ним, мои глаза снова остановились на Кларе, когда Лайонел представлял ее своим гостям.

Мой взгляд зацепился за браслет на ее запястье, и волна печали в моей груди угрожала захлестнуть меня. Что мне теперь делать? Только что она казалась почти самой собой, а в следующий момент стала незнакомкой. И к тому же психопаткой. Но если та единственная вспышка, которую я увидел в ее глазах, была настоящей, это означало, что она была где-то в этом теле, тонула в тенях, ее мораль была разрушена, ее запреты украдены. И Лайонел в полной мере пользовался этим.

— Добрый вечер, милый, — мамин голос проник в меня, как тающий лед, и я обернулся, чтобы увидеть, как она слащаво улыбается мне.

— Стелла, — коротко сказал я.

На ней было серое шелковое платье, ее черные волосы были стильно уложены, а губы накрашены кроваво-красной помадой, как будто она только что закончила пировать на чьей-то шее.

— Ты, наверно, так рада, что твоя дочь вернулась, тетя Стелла, — сказал Дариус насмешливым тоном. — Или ты скучаешь по тому, чтобы быть у отца номером один?

— Говори тише, — прошипела она, создавая вокруг нас заглушающий пузырь. — Ты собираешься позволить ему так разговаривать с твоей матерью, Лэнс?

— Я не указываю Дариусу, что делать, — ответил я глухо. — И если бы я это делал, то конечно, не стал бы утруждать себя тем, чтобы просить не разговаривать с тобой как с мусором. Не тогда, когда ты снова и снова доказываешь, что ты такая, какая есть. — Я сохранял на лице злую усмешку, пока говорил с ней. Было странно думать, что я когда-либо питал хоть какую-то любовь в своем сердце к этой женщине. Что я вообще могу быть ее родственником. Я не был хорошим человеком, но и не был омертвевшим куском дерьма. Нет, этот особый вид холодности был прибережен только для самой дорогой матери.