– Знаю, – сказала Таня. – Но… ее распродают.
– А ты что ожидала? Нужно платить по счетам. Или ты не видела, какой разгром мы после себя оставили?
– Мне бы просто хотелось, чтобы внутренние связи были прочнее. И вся страна была правильнее устроена. А так получается, что в одних местах гигантские кооперативы, в других поселки, принадлежащие фирмам. Объединить это трудно.
– Уокер оседлал своего конька, – заметил Сиг.
– Утопия как средство спекуляций недвижимостью, – сказала Таня.
– Уж лучше это, чем то, что было раньше.
– Это же полный хаос.
– Созидательное разрушение, – поправил Сиг. – Это будущее. Будущее в краткосрочной перспективе. А в долгосрочной перспективе будущее зеленое. Что бы мы ни делали. Природе без нас будет лучше, когда это наконец произойдет.
– С каких это пор ты стал таким беззаботным?
– Гостей у меня мало. Журналистов ко мне не пускают.
– Знаю. Донни и над этим работает. И послушай, я понимаю, что нельзя так говорить, но четыре года – не такой уж большой срок.
Сиг показал ей непристойный жест. Он выглядел очень уставшим.
– С тобой хорошо обращаются?
– Меня не трогают. – Он посмотрел на свою руку. – Было бы неплохо, если бы меня хоть изредка выпускали наружу.
Таня посмотрела на него, но он отвел глаза, стараясь сдержать боль.
– Я могу тебе что-нибудь достать?
– Тебе не дадут, – покачал головой Сиг.
– Тебе не придется ждать четыре года.
– Беспокойся о том, что того сто́ит. Работа у тебя трудная. А это так, пустяк.
Таня попыталась определить, лжет ли Сиг. Но она понимала, что он прав.