Светлый фон

 

 

Домили Дикинсон просеменила к крылатому креслу и поспешно в него уселась. Карло, янки-дудль-пудель, поднял на нее большие страдающие глаза.

– Взять… – произнесла она тоненьким дрожащим голоском.

Карло процокал к книгам, осторожно взял тоненький томик стихов и понес обратно к креслу, весь дрожа.

Мальзельо оглушительно чихнул – Карло вздрогнул и выронил томик, озаглавленный «О чем я молвлю, не поймешь…». Зрители загудели.

– Ничего не попишешь! – Мальзельо пожал плечами и криво ухмыльнулся. Затем направился к креслу. Бель и Себастиан сопровождали его с обеих сторон, возбужденно дергая своими хвостами-помпонами. Мальзельо уселся в кресло и вольготно закинул ногу на ногу.

– Взять! – проскрипел он.

 

 

Бель и Себастиан ринулись к противоположной стене библиотеки, схватили за два угла новейшую книгу лорда Гота «Паломничество Чайльд-Козёльда», и отнесли ее Мальзельо. Комнатный егерь принял у них томик и торжественно потряс им высоко в воздухе.

Все зааплодировали.

– Второй раунд! – провозгласила графиня Пэппи Куцци-Чуллок. – Музыкальный променад!

 

 

Пальц Християн Андерсен поднял руки, поднес ладони к голове и растопырил пальцы наподобие оленьих рогов. По этому сигналу «Громобойчики», скромно докидавшиеся у камина, грянули удалую деревенскую джигу.

Под эту музыку шесть участников соревнований со своими собаками на поводке пошли вокруг пяти крылатых кресел, которые Артур Халфорд и беговельные механики выставили перед зрителями.

Пальц Християн Андерсен помахал своими пальцами, и музыка смолкла. Соревнующиеся метнулись на кресла – так быстро и так элегантно, как только могли. Опоздав на все кресла, Домили Дикинсон и Карло испустили неожиданно громкий вопль досады. Пальц Християн Андерсен взмахнул пальцами, и музыка возобновилась. Один стул унесли.

«В горах под снегом и дождем…» – сладко выпевали «Задорные девчата». Уильям Проснись Теккерей заслушался… и выругался, обнаружив, что они с Будлзом остались на ногах, когда музыка смолкла.

Музыка снова зазвучала, Артур Халфорд унес еще одно кресло. Ада помахала ему рукой с высоты своей лестницы.