Категорично решив отделаться от навязчивого общества инопланетян, дядя Петя наклонился к своим гравитационным ботинкам и задал им программу под названием: «хождение по потолку». Чувствуя себя в превосходной физической форме, слесарь легко взмыл наверх. При этом вытянутые от удивления изначально круглые лица сибарксов его очень насмешили.
Разведчики тут же постарались последовать примеру землянина, чтобы найти какое-то рациональное объяснение его поступку. Однако они, как и в своё время госпожа Руц, не учли одну маленькую, но очень существенную деталь: гравитационная обувь живого «экспоната» была повреждённой! Как только двое сибарксов — здоровенных военных под три метра ростом, оказались на потолке и приблизились к дяде Пете на критическое расстояние, несовместимое магнитное поле с силой расшвыряло всех участников данного эксперимента по сторонам. Один сибаркс с воплем из одних гласных букв пролетел через зал и задел своей головой установленную на небольшом возвышении аппаратуру техников. После чего его ботинки вновь прилипли к потолку. Другой военный своей траекторией мастерски описал дугу, стараясь не задеть товарищей в центре зала, несколько раз перекувыркнулся в воздухе, совершенно случайно ударяя коленями по своему двойному подбородку, и тоже завис под потолком, пытаясь прийти в себя. Что же касается самого дяди Пети, то сила противодействия, исходящая из его неисправных ботинок, оттолкнула землянина аккурат в центр стеклянной яйцеподобной кабины. Больно треснувшись затылком о небьющуюся стену пружинной ракеты и ощущая, как он вновь зависает ногами вверх, а головой вниз, дядя Петя только и смог, что эмоционально выругаться:
— Да что б вы провалились все в тартарары со всеми вашими технологиями! — и потерял на несколько мгновений сознание.
Он даже не заметил, как чуть ярче засверкал свет на потолке, как что-то щёлкнуло под полом. Да и какая разница, как работает импульсная технология, если она работает? Ведь через пару секунд от этого момента дядя Петя уже восхищённо осматривался в том секторе Луны, в котором не маячило ни одного сибаркса, и сам он в котором ещё не бывал.
«Я отныне не пленник, нет! — пришло к нему вдруг озарение. — Хватит сидеть на одном месте и ждать неизвестно чего. Пора просыпаться от спячки! Я же теперь первооткрыватель подлунного мира…».
***
— Добрый день, Тамара, — поздоровался инспектор шестой Ладьи с прибывшей к нему с докладом офицером службы адаптации. — Жду с нетерпением новостей. Как Настя?
— Хорошо, господин инспектор, — отрапортовала на языке лучитов пришедшая женщина. — Очень хорошо. Не знаю, отчего офицер Таафитт нагнетал обстановку, уверяя меня, что Настя представляет собой сложный случай для адаптации? Я лично ничего сложного в её сопровождении и обучении не нахожу. Очень приятная девушка. В меру общительная. Внимательно выслушивает меня, и в то же время не докучает мне воспоминаниями прошлого. Открытая для всего нового. Примеряет на себя нельдианскую одежду, пробует нельдианскую пищу, знакомится с жителями Нельда…