Светлый фон

— Покомандуй, будь добр. Пусть заберут наших… и Рамона, да. Айко нужна помощь, Валид его рубанул нешуточно.

— Валид, однако, силён оказался.

— Защищается неплохо. Да, вот ещё что… Если от башки Сулима чего осталось — отрежьте. В мортиру зарядим.

Ангус посмотрел в ту сторону, но на месте ли голова Сулима — не разглядел. Жрец, который ещё вечером запросто вертел халифом и безраздельно повелевал толпой, теперь даже не напоминал человека — какой-то ком плоти, покрытый бело-красным тряпьём.

— Огонь и кровь, Ангус… — протянул командир, глядя вроде как в сторону лагеря, но будто сквозь него, прямо в сокрытый от взора горизонт. — Огонь, блядь, и кровь. Как я говорил. Да будет так.

Ангус хотел ответить, но никаких уместных слов не подобрал.

Глава 17

Глава 17

Алим торопился, потому что ситуация в городе ухудшалась буквально на глазах. Отчасти это было на руку, впрочем: чем больше вполне оправданной спешки — тем меньше у Фарханы шансов обдумать ситуацию, задать неудобные вопросы и прийти к выводам, которые будут не очень-то кстати.

Тащить её за собой насильно не хотелось. Как ни крути, Алим девушке сочувствовал: жернова этой грязной истории перемололи её совершенно ни за что. Если бы Иам обращал на созданный им мир чуть больше внимания, подобная несправедливость никогда не имела бы места.

Но мир, увы, именно таков, каков он есть. А никакое сочувствие не могло быть для Алима выше, чем наказ отца и благо семьи. Будь ар-Малави святыми людьми — не подняться им во веки веков даже на четверть той высоты, которой они достигли.

Отец говаривал: хорошие люди мало получают от жизни. Однако подонки и подлецы зачастую получают ещё меньше. Лучше всего быть посередине.

— Вам, госпожа, опасно оставаться в городе. — пояснял Алим на ходу Фархане. — Даже Сулим, возможно, не сумеет защитить вас от нависшей великой опасности. Однако у вас есть друзья в Альма-Азраке, и эти друзья — мы.

— Мы идём к порту?

Фархана, наверное, не очень-то хорошо видела дорогу: мешал платок на голове, почти полностью скрывающий лицо. Такой же она носила прежде, пока оставалась в Ржавом отряде — чтобы не узнали. Алиму глупая случайность подобного рода также была ни к чему.

— Да, к порту. Я посажу вас на корабль.

— А куда он меня отвезёт?

— В безопасное место.

Наглая ложь, конечно. Недостойная человека высокого происхождения, но…

Теперь, когда ситуация покатилась в нужном направлении — то есть Ржавый капитан всё-таки сговорился с Вальверде и наёмники с пиратами действовали сообща, настал момент вернуть Фархану обратно. Она сыграла половину своей роли, подкрепив впечатление, будто именно Сулим ар-Наджиб повинен в нападениях на наёмников. Старый дурак сам многое сделал для таковой всеобщей уверенности.