— На самом деле, я мухлюю, — наконец ответил он. — Я одарён воздухом, помнишь? Непроизносимые звуки языка яашраги я говорю с помощью силы. Много её для этого не требуется. Зато результат очень даже неплох. Ноги тоже надо?
Я кивнула, сняла сапоги и закатала штаны. Лучше, наверное, самой... Но пальцы Малкира уже осторожно, даже нежно, скользили по ногам, накладывая снадобье.
— Мне кажется, или у тебя на коже какой-то узор?
Я кивнула. Те цветы на поляне... Вспомнить бы их название.
— Выглядит красиво. Если бы... не шрамы. На спине... Там почти ничего не осталось.
Спина на месте осталась, уже хорошо... Нет, не вспоминай.
— Не иди к Западному форту, — снова начал Малкир. — Крхп-кел всё-таки беспокоится. Я её знаю: эти изменения и долгое отсутствие Шебрха ей не нравятся. Да, я многого не понимаю, но думаю, она считает, будто это всё может стать проблемой.
— Отпра... Я отправилась в Светлый Лес решить одну проблему. Был первый снег в Эйраде, когда пришла я туда. А сейчас? Какой день и месяц сейчас?
— Шестой день шестнадцатого месяца.
В голосе Малкира мне послышалась грусть. Интересно, а когда в Эйраде был пе...
— Первый снег в Эйраде выпал в четырнадцатый день двенадцатого месяца.
Он, что, всё на свете знает и помнит? Или был в Эйраде тогда?
— Знакомые торговцы проезжали Эйрад в тот день, вот и знаю, — с улыбкой сказал Малкир, разгадав моё удивление.
Он поднялся.
— Будешь пока спать на кровати.
— Что?
Сам ведь говорил: если женщина спит на его кровати, значит, согласна на...
— Я лягу на полу, — с лёгкой улыбкой сказал он.
Вдруг вспомнились его слова в трактире. «Не то, чтобы я против», да?
— Этой мази нужно хорошее тепло. А понизу дует, да и прогревается неравномерно, — объяснил он, видя моё замешательство. — Я не трону тебя. Если сама не захочешь. Кровать коротковата, но ты влезешь, всё равно же спишь клубком.