— Не знаю. Я видел только мужика из магистрата.
— И какие указания были?
— Забрать её. Живой.
— И вы думали... Сколько там вас было? Пятнадцать человек? И решили сунуться в трактовый караван?
Малкир так хохотнул, что у меня по спине опять пробежали мурашки.
— Ладно, тебя я отпущу почти целым по двум причинам. Во-первых, ты заговорил, а во-вторых, ты передашь кое-что этой... этим тварьим ублюдкам.
Малкир махнул рукой Айнару, и тот выволок подосланного наружу.
— Они поостерегутся подсылать всяких недоумков, если будут думать, что ты моя, — сказал он, направляясь к двери. — Спи спокойно, Молчунья, тебя больше никто не потревожит. По крайней мере, сегодня.
***
Утром, выглянув в окошко, я увидела, как Малкир говорит с Айнаром. Через некоторое время тот направился в хвост колонны, а сам Малкир поехал вперёд. После полудня мы прибыли в Циенрат, и повозки остановились неподалёку от местного зала Гильдии торговцев. Здесь караван должен стоять часа четыре — есть время купить одежду и всё необходимое. Отпустят ли меня после ночного нападения?
Малкир как раз шёл ко мне, попутно раздавая указания своим людям. Взгляд его оказался неожиданно... тёплым.
— Рынок вниз по улице. С тобой пойдут Ганн и Вайли. — Малкир махнул наёмникам, стоявшим недалеко от повозки яашраги. — Но если ты решишь усвистать здесь, то предупреди их, чтобы мы не искали тебя напрасно.
Нет, я не хочу покидать караван до Западного форта. Хотя после ночи такие мысли возникали...
— Будь осторожна, — сказал Малкир и внезапно взял меня за руку.
Я вздрогнула, и он тотчас отпустил мои пальцы. Потом пошептался с Ганном. Тот кивнул, и мы втроём с Вайли пошли к рынку, звуки которого доносились до каравана.
Я оглянулась на своих спутников. Ганн был ниже меня почти на две головы, но чуть ли не в два раза шире. На рукоятях топоров покоились мощные руки, готовые в любой миг начать рубить направо и налево. Хмурый взгляд ощупывал всё вокруг. Его не настолько широкий товарищ был повыше, но не как Малкир. Вооружённый кинжалом и мечом, Вайли, в отличие от Ганна, не держался за них. Генас?
Сознание вдруг метнулось вперёд к столбу воды, и мне пришлось его вернуть. Но хорошо, что на рыночной площади есть колодец.
Разноголосый гомон, царивший там, почти оглушал. Всюду прилавки с одеждой, домашней утварью и предметами ремесла. Тут же выставляли овощи и фрукты, где-то блеяли козы, то и дело кудахтали куры. На рынке продавали, кажется, всё, что только можно продавать. Покупатели перекрикивались с торговцами, кое-где слышались угрозы и оскорбления. Ужас, какая толпа. Здесь легко стать жертвой вора или потерять Ганна и Вайли. Лучше держаться ближе к ним.