Скальд взял Альбедо за руку, чтобы как можно быстрее увести от нового трупа, чьи две половинки отплывали друг от друга все дальше и дальше. Щупальца выпустили чернила, и разрубленное тело утонуло в черном тумане.
Скальд двигался дальше. Он снова и снова рылся в памяти, воспроизводя маршрут, по которому их вела Эванджелина. Бесконечные повороты. И однотипные коридоры.
Если в первый раз, когда Скальд оказался в Перекрестках, эти туннели блестели от белизны и света, то сейчас… тьма, редкое мерцание лампочек, трупы и кровь.
Перекрестки превратились в жуткие коридоры, полные опасности и смерти.
Редко где мигал свет. Большую часть пути приходилось проделывать во мраке, и лишь сияние семиотиков освещало дорогу.
Скальд, все отчетливее вспоминая дорогу, начинал идти быстрее. Без страха и брезгливости он растаскивал от себя трупы прочь, а повороты делал все увереннее.
— Куда мы так побежали, Скальд? — Альбедо почти бежал за Скальдом. — Ты вспомнил дорогу? Ты понял, где могут держать Энтони?
Несмотря на то, что большая часть черных железных дверей, которые когда-то были заперты, теперь открыты настежь, Скальд даже не думал заглядывать в лаборатории. И уж тем более искать там Энтони. Или его тело.
Им двигала иная цель. Он жаждал завершить то, что закончить следовало давно. Устранить главную причину всех бед.
— Скальд! Скальд!
Поворот.
Еще туннель.
Альбедо бежит за Скальдом.
— Подожди меня, Скальд! Куда же ты?
Поворот.
И снова коридор. Еще поворот.
— Скальд!
И вот оно… Скальд замер, найдя то, что так неистово искал все это время.
Лифт.
— Скальд, куда ты так погнал? Ты же не хотел убежать от меня? Ох… дай-ка мне отдышаться…