Светлый фон
Ньют открывает глаза. Потирает лоб. Всё болит. Кто-то снял с него ботинки…

В изножье постели стоит Анафема с его бумажником и набором для ловли ведьм. Читает его визитку…

В изножье постели стоит Анафема с его бумажником и набором для ловли ведьм. Читает его визитку…

Анафема. Вы рядовой Армии ведьмоловов Ньютон Пульцифер. Видимо, все члены городского магистрата приказали выдать вам столько сухого хвороста, чтобы хватило сжечь всех ведьм, колдуний и волшебниц, которых вы отыщете.

Анафема

Ньют. Вообще-то я ненастоящий ведьмолов. Да и ведьм не существует. На самом деле я… компьютерный инженер. Просто мне нужен был повод выбраться из дома.

Ньют

Анафема. А я Анафема Гаджет. Настоящая ведьма. Вот, прочтите. Чтобы не тратить зря время.

Анафема

Над коттеджем собирается гроза. Ньют читает каталожную карточку. Мы видим, что на ней напечатано пророчество, к которому разными почерками приписаны пояснения. Анафема поставила ящик со всеми карточками на кровать.

Над коттеджем собирается гроза. Ньют читает каталожную карточку. Мы видим, что на ней напечатано пророчество, к которому разными почерками приписаны пояснения. Анафема поставила ящик со всеми карточками на кровать.

Ньют (читает). «Когда повозка Робина[20] опрокинется, устремив три колеса в небо, мужчина в синяках окажется в твоей постели, с больной от встречи с тонкой ивой головою…»

Ньют читает

Анафема. Это вы. Это о вашей аварии. Вот аспирин. Слыхали об Агнессе Псих?

Анафема

Ньют. Боюсь, что нет.

Ньют

Анафема. Это мой давний предок. И ваш давний предок сжег ее на костре. По крайней мере, попытался.

Анафема