— Где она? — Не дожидаясь ответа, он ринулся к автоврачу, явно зная его местонахождение.
Мы двинулись следом.
Ордас не давил на него. Он выжидал, пока Портер рассмотрит Дженис, потом распечатает сводку и внимательно ее прочтет. После этого парень вроде бы несколько успокоился. Его лицу вернулся нормальный цвет. Он повернулся к Ордасу и спросил:
— Что тут произошло?
— Мистер Портер, вы что-нибудь знаете о последнем проекте доктора Синклера?
— О компрессоре времени? Да. Когда я был здесь вчера вечером, он устанавливал его в гостиной — как раз в центре этого круга высохшей травы. Тут есть какая-то связь?
— Когда вы сюда прибыли?
— Э… около шести. Мы немного выпили, и дядюшка Рэй продемонстрировал свою машину. Он много о ней не рассказывал — лишь продемонстрировал, на что она способна. — Белые зубы Портера сверкнули. — Она в самом деле работала! Эта штука сжимает время! За два месяца внутри можно прожить всю жизнь! Наблюдать, как он там движется внутри поля, — это словно следить за полетом колибри. Даже сложнее. Он зажег спичку…
— А когда вы ушли?
— Около восьми. Мы поужинали в «Доме ирландского кофе» у Чиллера, потом… Слушайте, что здесь все-таки произошло?
— Сначала мы должны кое-что выяснить, мистер Портер. Вы с Дженис весь вечер провели вместе? С вами был кто-нибудь еще?
— Разумеется. Ужинали мы вдвоем, но потом отправились на вечеринку. На пляже Санта-Моники у моего друга дом. Я дам вам адрес. Около полуночи кое-кто из нас вернулся к Чиллеру. Потом Дженис отвезла меня домой.
— По вашим словам, вы возлюбленный Дженис. Она живет не с вами?
— Нет. Я ее постоянный возлюбленный, так сказать, но я ею не командую. — Он выглядел обеспокоенным. — Она живет здесь, с дядюшкой Рэем. Жила. О черт! — Он заглянул в автоврач. — Послушайте, судя по сводке, она вот-вот проснется. Могу я принести ей халат?
— Конечно.
Мы последовали за Портером в спальню Дженис, где он взял для нее персикового цвета пеньюар. Этот парень начинал мне нравиться. У него были правильные инстинкты. Вечерняя раскраска — это не тот наряд, в котором разгуливают утром после убийства. И он подобрал халат с длинными, свободными рукавами. Отсутствие ее руки будет не столь заметно.
— Вы назвали его дядюшкой Рэем, — отметил Ордас.
— Ага. Так его звала Дженис.
— Он не протестовал? Он был общительным человеком?
— Общительным? Нет, но мы симпатизировали друг другу. Оба любили головоломки, понимаете? Обменивались загадками про убийства и пазлами. Хочу спросить… Может, это глупо, но вы уверены, что он мертв?