Светлый фон

— Я повидал немало драк. — Сказал Данли и расправил плечи. Он был крупным, атлетически сложенным парнем — возможно, самым крупным из всех присутствующих. Он косился на Никки и Олафа, очевидно, прикидывая, достаточно ли у него сил, чтобы победить кого-то из них. Как и большинство людей, привыкших к тому, что они большие и страшные, он немного парился по этому поводу.

Олаф стоял у стены, буквально в дверях, так что у него был хороший обзор на комнату. Данли стоял рядом с ним, отчего разница в росте между ними бросалась в глаза. Мне было непонятно, зачем он встал рядом с Олафом — то ли потому, что его это не парило, то ли потому, что он выпендривался, как бы говоря: «Смотри, я тоже большой». Они оба оказались практически вплотную к офицеру, которая должна была записывать превращение Натэниэла. Офицер Милфорд периодически косилась на них, пока настраивала свое оборудование. Я так и не поняла, почему они прислали для выполнения этой задачи женщину — то ли потому, что ей было бы проще смотреть на обнаженного Натэниэла, то ли потому, что никого другого у них не оказалось.

Никки придвинулся ближе ко мне, отступив от Олафа и Данли. Либо ему было скучно играть в «кто кого больше», либо он просто выпендривался перед теми, кто его действительно волновал — передо мной и Натэниэлом. Хотя, скорее передо мной.

— В маршальской службе уже бывали прецеденты, когда офицер подхватывал ликантропию во время задания, но регламентированных порядков, установленных законом для таких случаев, нет, так что мы все тут просто пытаемся помочь вам сохранить жетон, офицер Данли. — Сказал Эдуард. Кресло, в котором он сидел, стояло в дальнем углу комнаты, что также давало ему хороший обзор. Он вернулся в режим Теда. Я заметила, что это либо успокаивало окружающих, либо заставляло их недооценивать его. Оба варианта имели свои плюсы.

— Я ценю это, Форрестер, но если этот ублюдок на нас нападет, я не уверен, что позволю Мердоку подвергнуть себя опасности ради моей защиты.

Неожиданно в разговор вмешался Натэниэл:

— Это потому, что вы смотрите на меня и видите миниатюрного, хрупкого парня. Вы смотрите на Никки, и видите просто гражданского. Вы все еще не понимаете, кто мы такие.

— Я в курсе, что вы — верлеопард, а он — верлев. Я погуглил вас обоих, нашел лично ваши фотографии в животной форме, а также заметку о том, что Мердок — главный верлев в вашем местном прайде. Снимки других верльвов я видел, но конкретно его — нет.

— Фотографии всего не передают. — Возразил Натэниэл.

Я не смотрела в его сторону. Я смотрела на Олафа и Данли, так что я видела и офицера Милфорд, которую серьезно напрягали два больших парня у нее за спиной — ни одному копу бы такое соседство не понравилось. Но тут я заметила, как она опешила, увидев что-то через объектив своей камеры.