– Нет. Лучше бы ты не возвращался. А что ты сделал с… – Я посмотрела на Лашак. – Просто скажи, что она в надежном месте.
– Что в надежном месте? – спросила Лашак.
Ясс проигнорировал вопрос.
– Она в надежном месте. Проклятье, как же кошмарно ты выглядишь!
Я посмотрела на него с пола.
– А ты ожидал чего-то другого? Меня пытались убить, а ты входишь как ни в чем не бывало. Убирайся!
– Убить тебя? Ди, ты скажешь в конце концов, что происходит?!
– Мы можем ей доверять? – спросил Ясс, указывая на капитана Клинков Намалаку.
– Мы? Ты что, мальчишка, намекаешь, что мне нельзя дове…
Прижав палец к губам, я велела обоим заткнуться.
– Замолчите, кто-нибудь услышит. Да, мы можем доверять Лашак, потому что я скорее умру, чем буду жить в мире, где не могу ей доверять. Так что можешь уйти отсюда, зная, что я жива и здорова и она со мной.
– Не гони лошадей, капитан, никто не удивится, увидев меня поблизости, – сказал Ясс. – Мне нет смысла отсиживаться в пещере и дожидаться, пока что-то произойдет. У меня есть идея, как перевести… книгу.
– У тебя есть… что?! И как? Погоди, в пещере?
– Книгу? – сказала Лашак. – Какую книгу? Кто-то из вас должен уже объяснить, или я заору.
Я подняла взгляд на Лашак.
– Обещаю, я все тебе объясню. Может, ты пока прогуляешься, а мы разберемся с этим, и я позову тебя, как только смогу.
Она покосилась на меня долгим взглядом, но кивнула.
– Береги Ди, юнец, а не то… – сказала она Яссу и вышла.
После ее ухода несколько мгновений висела тишина, но Ясс должен был объяснить причину своего возвращения и сказал:
– Я вызвался быть твоим Клинком не потому, что хотел защитить Гидеона. И не из-за тебя, хотя после той ночи в…