— Как только вы закончите анализы, я хочу, чтобы эти твари были уничтожены. Вы понимаете?
Андроид взглянул в сторону двух живых паразитов, зловеще пульсирующих в своих цилиндрических тюрьмах. Он был расстроен.
— Мистер Берк дал мне распоряжение сохранить их живыми и доставить в лаборатории Компании. Он настаивал на этом.
Самое удивительное было то, что она подошла к микрофону, а не к ближайшему оружию.
— Берк!
— Да? — сквозь статические разряды донесся слабый голос. — Это вы, Рипли?
— Конечно, я. Где вы?
— Копаюсь в архиве, пока есть время.
— Приходите в лабораторию.
— Сейчас? Но я еще…
— Сейчас! — она прервала связь и посмотрела на Бишопа. — Идемте со мной.
Он послушно отложил свою работу и поднялся, чтобы следовать за ней. Это было все, чего она хотела: убедиться, что он выполняет ее приказы. Это значило, что он не находится в полном подчинении у Берка.
— Ладно, не нужно.
— Я буду счастлив сопровождать вас, если вы этого хотите.
— Все в порядке. Я решила сделать это сама. Продолжайте свои исследования. Это более важно.
Он кивнул, хотя выглядел озадаченным, и вернулся в свое кресло.
Берк ждал ее перед входом в лабораторию.
— Я надеюсь, у вас что-нибудь важное? Мне кажется, я на что-то напал, а у нас мало времени.
— У вас вообще не осталось времени. Туда.
Она указала рукой в сторону операционной. Стены ее были звуконепроницаемы и она могла кричать на Берка от всей души, не привлекая внимания остальных. Берку следовало поблагодарить ее за такую предусмотрительность. Если бы о планах Берка узнала Васкес, она не стала бы тратить время на споры. Он мгновенно получил бы пулю в лоб.