— Не все сразу, брат, — загадочно улыбнулся хранитель. — Давай, для начала, приготовимся к встрече непрошеных гостей.
— Они близко? — моментально подскочил Араб, настороженно оглядываясь.
— Они подходят к острову. Ты смог опередить их на несколько часов.
— Я спешил, как мог, но со мной были жена и ребенок. Я не мог подвергать их таким перегрузкам, ведь малыш еще совсем маленький.
— Я знаю и ни в чем тебя не виню. Ты сделал все правильно. Главное, что ты здесь. Теперь мы устроим им веселье, — усмехнулся хранитель.
— Что вы собираетесь делать? — с интересом спросил Араб.
— То, что и должен: защищать круг силы, — неопределенно пожал плечами хранитель, усаживаясь на свой любимый чурбачок. — Подождем, скоро они войдут в бухту и начнут выгружать свои приборы. Вот тогда и начнем.
— Начнем что? — не понял Араб.
— Развлекаться.
— Вы находите это смешным? — удивился бывший наемник.
— Увидев их лица, поймешь, — усмехнулся хранитель.
— Посмотрим, — пожал плечами Араб.
Усевшись рядом со стариком прямо на землю, он задумчиво смотрел на огромный белый камень, торчавший прямо посреди поляны. Это место навевало на него воспоминания. Он не мог назвать их неприятными, более того, ему нравилось вспоминать это приключение. Единственное, о чем он жалел, так это о том, что не успел забрать из своего фургона клыки зверей из того мира. Было кое-что еще, о чем он жалел, но сообщать об этом хранителю или Салли он не собирался. От этих мыслей его отвлек мысленный зов хранителя.
— Они пришли, — услышал он голос хранителя, гулко прозвучавший в его голове.
Молча поднявшись на ноги, Араб вопросительно посмотрел на старика. Чуть улыбнувшись, он прикрыл глаза и продолжил:
— Ступай на берег, забери свои деньги, а потом приведи всех сюда.
Кивнув в ответ, Араб, не спеша, направился на берег бухты. Хранитель был как всегда прав, что, впрочем, не особо удивило бывшего наемника. Небольшой катер, явно из армейских образцов, причалил к камню, служившему пирсом, и трое парней в армейской форме, но без знаков различия, быстро выгружали на берег ящики с оборудованием. С катера их подавали двое очкариков, с трудом отрывая от палубы каждый ящик. С усмешкой посмотрев на это десантирование, Араб вышел на берег и, убедившись, что никто из прибывших его не замечает, громко, демонстративно кашлянул. Подпрыгнув так, словно их вытянули плетью, люди в форме быстро обернулись и, удивленно переглянувшись, мрачно уставились на Араба. Не собираясь давать им преимущества даже в мелочах, он молча осмотрел всю команду, внимательно вглядываясь в каждого. Не выдерживая его взгляда, каждый из прибывших поспешно отводил глаза. Неожиданно повисшую напряженную тишину нарушил до боли знакомый Арабу сварливый голос.