— Ладно, а что теперь?
— А теперь мы сделаем то, что мы пришли сюда делать,— отчеканил Фалькенберг. Он подошел к столу президента и изучил телефоны, но отверг их ради карманного коммуникатора. Он поднес его к губам и довольно долго говорил.
— Что же вы все-таки делаете?— потребовал ответа Хамнер.
— Вы еще не президент,— сказал Фалькенберг.— И не будете им, пока не присягнете. А этого не произойдет, пока я не закончу. И нет никого, чтобы принять вашу отставку тоже.
— Какого черта?— Хамнер внимательно посмотрел на Фалькенберга, но не мог прочитать выражение лица офицера.— У вас явно есть идея. Давайте выслушаем ее.
— Вы еще не президент,— повторил Фалькенберг.— Согласно объявленному Будро чрезвычайному положению я должен предпринять любые действия, какие сочту нужными, для восстановления порядка на Рефьюдже. Этот приказ остается в силе, пока его не отменит новый президент. А в данный момент нет никакого президента.
— Но Будто капитулировал! Партия Свободы изберет президента.
— По конституции Хэдли только Сенат и Ассамблея на совместной сессии могут изменить порядок наследования. Но они рассеяны по всему городу, а палата Собрания сожжена.
К двери подошел главстаршина Кальвин и несколько помощников Фалькенберга. Они стояли, выжидая.
— Я разыгрываю юриста с гауптвахты,— усмехнулся Фалькенберг.— Но президент Будро не имеет права назначать нового президента. Со смертью Брэдфорда вы здесь главный, но не раньше, чем вы явитесь перед магистратом и дадите присягу.
— Это не имеет смысла,— запротестовал Хамнер.— В любом случае, сколько, по-вашему, вы можете здесь оставаться у руля?
— Сколько мне потребуется,— Фалькенберг повернулся к адъютанту.— Капрал, я хочу, чтобы мистер Хамнер оставался со мной, а вы с ним. Вы будете относиться к нему с уважением, но он никуда не пойдет и ни с кем не встретиться без моего разрешения. Понятно?
— Сэр!
— А теперь что?— спросил Хамнер.
— А теперь вы будете ждать,— тихо произнес Фалькенберг.— Но не слишком долго...
Джордж Хамнер сидел в палате совещаний спиной к запятнанной и простроченной стене. Он старался забыть об этих пятнах, но не мог.
Фалькенберг сидел напротив него, а его помощники — на противоположном конце стола. Средства связи были разложены на одном из боковых столов, но не было никакой тактической карты; Фалькенберг не перенес сюда свой командный пункт. Время от времени прибывали офицеры с боевыми рапортами. Фалькенберг их едва слушал. Однако, когда один из помощников доложил, что вызывает доктор Уитлок, Фалькенберг немедленно взял наушники.