— Где-то… там, — он широко развел руки, словно обнимая весь мир.
— А конкретнее?!
Пургонд мрачно засопел и посмотрел на небо.
— Их сильно разбросало, — через минуту сказал он. — Очень сильно.
— И что с того?
— Где-то они там, — старик повторил обнимающий жест. — И еще это… без одежки. Я ее не умею. Совсем.
Тарплидав, казалось, сейчас лопнет.
— Я надеюсь, они не вместе… с этим?
— Нет, с чего бы это, — махнул рукой старик. — Ей девятнадцать, ему… сколько там?
— Тридцать четыре, — каким-то тусклым, внутренним голосом повторил Чандруппа.
— Ну вот, разница-то какая. Если б они в один день родились, то тогда возможно… а тут — нет. Разбросало их.
— Куда разбросало? — плачущим голосом спросил Тарплидав. — В какую хоть сторону?
Старик в третий раз развел руки.
— Во все.
— Вот она, ваша магия! — во всю мочь легких заорал младший Тар. — Да ты хоть представляешь, что она… она же могла где угодно! Без одежды! А там…
Его бессвязные излияния прервал Рри.
— Скажи-ка, уважаемый, а они восстановились… в каком виде? Я не в смысле одежды. Я про… мысли их, память. Понимаешь?
— Чего не понять-то, — буркнул Пургонд. — А что с ними станется-то, с памятью и мыслями? Какое было, такое осталось. Тут я умею. Я только одежку… не получается у меня. Сколько не пробую — штаны с кишками путаются. Проблемы одни…
— Но вы гарантируете, — начал тоненьким голосом Бомбар, — вы гарантируете, что…
— Значит, тетя Таресида жива? — чистый голос Энолиды легко перебил его.