Светлый фон

- Полагаю, и кража у вас ящика на вокзале была подстроена?

- Продавец шестеренок на рынке, старьевщик с канала, миссис Фрункель… Мы сделали все для того, чтобы вы шли по следу.

- Как сложно… Слишком много этапов только лишь для того, чтобы заинтересовать нас. Зачем? Почему именно мы?

Фиш с сожалением взял с блюда последнюю коврижку.

- Он сказал, что это должны быть вы. Потому что вы идеально подходите. Вы страдаете болезненным любопытством, доктор, как бы ни пытались это скрывать. Вы хронически не переносите таинственность и недосказанность. Поэтому, уж простите, манипулировать вами проще простого. Стоит перед вашим носом лишь помахать чем-то похожим на тайну, как вы не сможете себя сдержать, чтобы не потрусить за ней. При этом мистер Блохх был уверен, что вы ничего не выдадите полиции – он сказал, что ваше отношение к господам из Дома-с-синей площади – также один из ключевых факторов, которым можно было воспользоваться. И самое главное – вы очень умный, расчетливый, логик до корней волос, если задать вам строго выстроенные причины, вы сделаете идеально точные, но при этом очевидные и предсказуемые выводы.

- Это месть,- задумчиво проговорил доктор Доу.- Месть Блохха за то, что мы помешали его планам в прошлый раз.

Фиш с улыбкой покачал головой.

- Насколько я понял из письма, он восхищен вами. Он не намеревается вредить вам. Ему просто доставляет удовольствие наблюдать за тем, как вы следуете по прописанным им ноткам.

- Неужели он думал, мы не догадаемся? Разбрасывая столь явные улики, он полагал, что мы будем слепы до самого конца?

- О, нет. Я практически не знаю его планов, но касательно вас он выразился предельно ясно. Это был эксперимент. Он хотел выяснить, что в вас сильнее: дух противоречия или же любопытство. В какой именно момент вы прекратите играть в его игру, с самого начала понимая, что это игра, а вы всего лишь…

- Марионетки? Полагаю, он доволен экспериментом. Я играл в его игру до самого конца… И вот мы подошли к тому, зачем все это нужно было. Машина?

Фиш кивнул.

- Мы знали, что она у кого-то из банка Ригсбергов,- сказал он.- Изначально мы полагали, что она у Вивьен, но в процессе выяснилось, что все это время она была у господина Портера. Ну как «была»: он заполучил ее как только Ригсберги заполучили лавку Рида. Но он не смог ее запустить и выбросил на свалку. О чем он, разумеется, пожалел. Вы должны были заставить его отыскать Машину. Дать ему понять, кто именно ограбил банк. Он должен был начать дергаться, еще одна муха в паутине мистера Блохха. И он задергался. Бросил все свои силы на поиски. И скоро он заполучит ее. Я знаю… И мы должны успеть забрать ее у него прежде, чем он попытается ее запустить.