– Я не хочу… стать, как она, – проговорила Китти, не в силах бросить хотя бы еще один взгляд на бабушку.
Джаспер крепко сжал ее руку.
– Мы поможем тебе, – с горячностью выдохнул он. – Дядюшка очень умный – он самый настоящий гений.
Джаспер опустил слово «злой», хотя оно вдруг само запросилось наружу.
Китти поверила ему. В ее глазах появилась надежда.
– Нам нужно спешить, Китти, – сказал Джаспер. – Мы должны спасти Полли…
Она кивнула, и вместе они направились к выходу из квартиры.
Впрочем, к двери добраться они не успели.
В прихожую, перевалившись через порог, заползало огромное багровое растение. Зубастая пасть мухоловки открылась, между клыками натянулись тонкие нити слюны.
В извивающейся твари невозможно было узнать человека, которым оно прежде прикидывалось, но и Китти, и Джаспер сразу же поняли, кто это.
***
Огромные лозы
Дом сотрясался от основания и до самой крыши, практически облысевшая кровля зияла проломами, обломки черепицы сползали по скатам и падали на землю битым крошевом. Через дыры уже проглядывали очертания огромного бутона.
В голове у любого здравомыслящего человека при взгляде на такое, появилась бы лишь одна мысль: «Бежать! Бежать прочь!» И уж точно никто не захотел бы приближаться сюда по своей воле.
И тем не менее, к дому подъехал экипаж. Ничем не примечательный городской «Трудс» подкатил к подъезду и остановился.
Дверца открылась, и из экипажа вышел джентльмен в клетчатом зеленом костюме и цилиндре, со стеклянным коробом-чемоданчиком в руке.
Джентльмен задрал голову, глядя через зеленоватые стекла очков на змеящиеся у верхних этажей, увенчанные листьями лозы растения, задумчиво кивнул своим мыслям, а потом вдохнул искрящуюся пыльцу