Светлый фон

Формально она не имела к этому никакого отношения. До сих пор не имела. Но чувствовала, что в сложившихся обстоятельствах было бы лучше держать – по крайней мере, Гэллапа и его агентов – в курсе ее теперешнего местонахождения. Ведь отключение электричества вполне могло перерасти в общегородской кризис.

Гэллап посоветовал ей обратиться к своему полицейскому начальству, но как только она закончила разговор с ним и попыталась дозвониться в 65-й участок, связь оборвалась. Делгадо подумывала о том, чтобы явиться в местный участок, но быстро отбросила эту мысль.

Она давала обещание Хопперу.

– Он возвращается!

Мисс Шефер замолчала, когда Эстер отбежала от окна и направилась к входным дверям. Она вылетела из квартиры, и ее ноги дробно застучали по лестнице. Через несколько минут они с Эриком вернулись в квартиру вместе.

Диана поднялась из-за стола.

– Господи, Эрик, тебя не было несколько часов! Где тебя черти носили?

Эрик выключил фонарик и положил его на стол. Затем выдвинул стул, сел и глубоко вздохнул. Эстер потянулась к его руке, и он взял ее.

– О, где я только не был, – сказал он. – Это какой-то цирк. Много людей, много машин. Никогда не видел ничего подобного. – Он посмотрел на жену. – Поэтому я поехал к Чарльзу и Джун. Они в порядке, но Чарльз собирался сам осмотреться. Мы вышли вместе. Прости, я потерял счет времени. Но нам удалось добраться до Уиллоуби-авеню.

Эрик остановился и снова покачал головой.

Остальные переглянулись. Затем Делгадо выдвинула стул и села рядом с Эриком.

– В чем дело?

Эрик посмотрел на детектива.

– Не знаю, что происходит, но это очень странно.

Диана подалась вперед.

– Странно?

Он кивнул.

– На Уиллоуби есть здание, в котором все еще есть электричество. Работает генератор или типа того. И оно все освещено. – Эрик поднял руки и поводил ими перед собой, словно вылепляя из воздуха рассказ. – Так вот, там были люди… не знаю… сотни людей? – Он покачал головой. – Они все шли туда, причем маршируя. Все в одинаковых куртках, у всех винтовки…

– Армия! – воскликнула мисс Шефер. – Я знала! Я знала, что она придет к нам на помощь.

– Нет, это была не армия, – ответил Эрик. – Слушайте, как только до нас дошло, мы убрались оттуда как можно скорее. – Он наклонился вперед. – Это была банда. Очень большая. У них всех были одинаковые нашивки на спине – в виде змеи.