– И что они дают?
– Геморрой на пятой точке! – Я скривился. – Я заплутал в портовом городке, погонял гоблинов по подземельям и забрел в очень древний город, построенный из чистого золота…
Принцесса, как маленькая девочка, слушала мои рассказы о сверкающем городе в свете магических огней, об огромной хрустальной башне с ворчливым коротышкой-хранителем. Я рассказал про дивный дворцовый сад, где росли диковинные деревья, умолчав, правда, о золотых яблоках, ей эта информация ни к чему, только принесет проблем на ее голову и непоседливую пятую точку.
Когда я закончил, у нее в глазах словно застыла картинка со сверкающими золотом и бронзой крышами домов древнего легендарного города.
Тут в каюту вбежал вороненок, держа на руках Елин.
– Мастер! Помогите, ей стало плохо!
* * *
Цинга. Одна из тех болезней, которую легко подхватить на море. Недостаток витамина С и многого другого. Слава богу, что я готовился к длительному плаванию по Аргосскому морю. Девочку уложили на капитанской кровати, а на столе мне пришлось устраивать мини-лабораторию, смешивая и кипятя травы и отвары. Пусть я циник, но девочка хоть на время часть команды, и от ее жизни вполне возможно зависел успех моих будущих планов.
– Ты точно знаешь, что делаешь?
– Почти… Не отвлекай, пожалуйста, если я ошибусь на полграмма, вместо лекарства получится сильный яд!
Принцесса тут же замолчала и вернулась к постели больной.
– Ящур! Книгу!
Саламандр запрыгнул на стол и, свернувшись клубком, преобразовался в свой первозданный облик до магического изменения у одного из источников башни. Книга, которую я искал, была приобретена в портовом городке у травника-алхимика. Тот состав, который я сейчас готовил, был довольно-таки сложным, но выполнимым. Ребенок все-таки…
Так, успокоиться! Вдох-выдох…
Налью в бронзовый кубок, который тут же сунул мне Кар-Карыч, видимо бегал, отмывал от остатков вина и плесени. Прежний владелец кубков в каюте был относительно чистоплотным. Накапав двадцать капель горячего настоя, я разбавил его десятью граммами черного рома и холодной питьевой водой. Подогрев заклинанием состав, я протянул его принцессе.
– Дай ей это выпить и меняй компресс каждые полчаса, а я пойду, проверю заклинания на корабле. И проверю курс. Кар-Карыч, на мачту, через час я тебя сменю, поменяешь принцессу.
Я вышел, направившись к штурвалу.
Несмотря на раннее утро, небо было темным от пасмурной погоды и темно-серых грозовых туч. Солнечный свет с трудом пробивался сквозь облачную массу.
Скажу честно, применять заклинания такого рода на корабль размером с испанский галеон мне удалось с большим трудом, я выложился по полной, в итоге меня местные амазонки и взяли тепленьким в каюте, повязали по рукам и ногам, и вставили в рот кляп…