– Я купил всего одну бутылку, и не для того, чтобы утопить твои печали, – сказал Голдсмит. – Ты все равно никогда не станешь пьяницей. Можешь не верить, Дик, – только Голдсмит называл его Диком, – но у тебя мозги очень даже на месте. Ты один из немногих моих знакомых, у кого это так.
– Не на месте. Сейчас набекрень.
– Ты получил ужасный удар, – мягко сказал Голдсмит. – Я бы на твоем месте слезами изошел.
Ричард пожал плечами.
– Ты неделю не выходил из квартиры. У тебя нет еды. Теперь ее тебе покупает Гарриет.
«Гарриет, Гарриет… У Голдсмита когда-то была девушка с таким именем».
«Гарриет, Гарриет… У Голдсмита когда-то была девушка с таким именем».– Мне не нужна помощь, – сказал Ричард.
– Черта с два.
– Нет, действительно.
– Нам нужно вытащить тебя отсюда, на то солнце, какое эти ублюдки нам оставили. Пойти на общественный пляж. Подышать свежим воздухом.
– Оставь. – Ричард махнул рукой. – Все будет в порядке.
«Мы оба такие молодые. Я вижу его каким он был тогда бодрый и радостный успешный желающий чтобы все были счастливы».
«Мы оба такие молодые. Я вижу его каким он был тогда бодрый и радостный успешный желающий чтобы все были счастливы»– Жизнь продолжается, – внушал Голдсмит. – Действительно продолжается, Дик. Ты нравишься нам с Гарриет. Мы хотим, чтобы ты оправился от всего этого. Диона ведь даже не была твоей женой, Дик.
Ричард вскочил на ноги, донельзя взволнованный.
– Господи. Развод еще не был окончательно утвержден, и Джина всегда останется моей дочерью. Ты хочешь избавить меня от всего? Даже от моей… – Он яростно взмахнул руками. – От всего, что у меня осталось. Моей треклятой…
– Нет. Не избавить. Как давно мы знакомы, Дик?
Ричард не ответил. Он стоял, дрожа, сжав кулаки.
– Два с половиной месяца, – ответил Голдсмит за него. – Я уже считаю тебя, возможно, лучшим из моих друзей. И просто не могу видеть, как жизнь перемалывает кого-то. Особенно тебя.