— Ну?
— А если после твоей смерти Игнат тоже умрет? Уверен, что не убьешь брата, пытаясь спасти?
Молодой наемник завис, обдумывая эту не очевидную с первого взгляда мысль. Потом встрепенулся:
— Да нет, такого не может быть! Мы же не оба стареем. Время, что от него уходит, мне передается. У нас обратный эффект.
— Ага, — ухмыльнулся я, — То есть если Игната убить, то ты бессмертным станешь?
Захар задумался на долю секунды. Затем вскочил, выхватывая из-за пояса нож:
— Да я тебя! — его глаза горели такой ненавистью, что могли прожечь дыру в моем духовном доспехе, — Убью, за брата!
Я увернулся, пропуская удар мимо, перехватил руку наемника, заломил ее, впечатывая того мордой в стол.
— Тебе надо ответы искать, а не смерть, — наклонился я к самому уху Захара.
— Пусти! — злобно хрипел он, пытаясь вырваться, — Пусти, сука!
— Надо в ту аномальную зону наведаться и выяснить, как вас с братом в нормальное состояние вернуть, — я надавил на плечо наемника, сильнее прижимая к столу.
Захар перестал брыкаться, затих. Я отпустил его.
Он выпрямился, посмотрел на меня исподлобья.
— Ну, где вы с братом на того лича охотились?
— К западу от Буяна, небольшая деревушка на побережье, — пробубнил себе под нос наемник.
— Хм, я как раз после Навиграда на остров собирался. Так что можем потом и в эту деревушку наведаться, — я хлопнул Захара по плечу, — Не боись, выясним, как вам с братом помочь от этой напасти избавиться.
***
Лошадей гули не прогрызли. Что, конечно весьма странно. Зачем голодным тварям лезть внутрь таверны, если снаружи стоит не меньше десятка "мясного деликатеса" с копытами? На седла, что-ли, у гулей аллергия? Хех.
Но, я был рад. Особенно за любимицу княжича, Мирабеллу.
Кобылица безмятежно жевала сено, подергивая время от времени ушами.