Светлый фон

— Угу, — кивнул я, в общем, будучи примерно такого же мнения.

Залил в трясущуюся, горячую, как печка, совсем не похотливую аргонианскую деву зелье. Да и потопал в обратный путь — испортить Венду сон приятной новостью, завершив заказ. И в Балмору: поспать и доложить Танусее о выполнении задания. И денежка мне положена, кстати.

20. Кромешный упыризм

20. Кромешный упыризм

Венду обнаружился всё в том же кабинете-спальне, где я даже остановился на пороге, аж восхищённый самоотверженным трудом коротышки: этот деятель умудрялся пользовать двух аргонианок, не отрываясь от бутылки. Упорный в своих начинаниях данмер, куда деваться.

Но я тут не на потрахушки и напивашки пришёл любоваться, а троица на мою персону не обращала внимания от слова “совсем”. Так что залез в поясную сумку, добро улыбнулся, да и активировал свиток “Противоядие” на всей троицы. В силу доброго и свойственного данмерам характера, сознательно постаравшись избавить троицу от алкоголя, а не продуктов его распада.

— О-о-о-ой, пло-о-о-охо то как! — простонал Венду, поддержанный постаныванием аргонианок.

Сношаться они перестали и живописно раскинуись на койке, постанывая и страдая. А не хрен так нажираться, когда Рарил Фир ваши проблемы решать изволит, мысленно припечатал я страдальцев. И вообще — ждать завтра на этой плантации у меня никакого желания. В порядок себя привести, с Анасом потрындеть, перед визитом в Гильдию выспаться — столько дел, столько дел…

— А вы не могли, о-о-ох, до утра подождать? — начал неубедительно пищать коротышка, сконцентрировав на мне краснющие глаза.

— Нет! — громко и радостно, с широкой улыбкой, гаркнул я. — Вампир — мёртв, — тоном ниже озвучил я (ну не совсем же я зверь. Наверное), — Полегче? — осведомился я.

— Эээммм… совсем? — на что я кивнул. — Наверное — полегче, — прислушался к своему нутру Венду, даже аргонианки оживились. — А… ну ладно, я сейчас, — зашебуршал он, пробираясь меж бутылок к столу-бюро.

Навернётся или нет, отстранённо прикидывал я. Но вот, вопреки физике, логике, физиологии и много ещё чему, голый покачивающийся коротышка миновал бутылочные брустверы, вытащил из ящика стола замызганный мешок. И, перекошенной его тяжестью, дотопал до меня. Вот как — ума не приложу, обливионщина сплошная.

— Плата за заказ, господин Вир, — протянул он мне мешок, звякнувший дрейками. — Точно — всё?

— Вампир — убит, жертв на двух и больше — маловато, — ответил я. — И я Фир, господин Хренду.

— Тогда — всё, — протянул он мне отдёрнутый было мешок, чуть не навернувшись вслед за ним.