Светлый фон

4

Ильдефонс жил в замке Бумергарт над руслом Скаума – в огромном здании сложной планировки с десятками башенок, балконов, павильонов на выступающих террасах и прочими архитектурными капризами. На протяжении последних столетий двадцать первого эона Ильдефонс служил Настоятелем ассоциации чародеев, и Бумергарт был средоточием бурной деятельности. Теперь использовался только один из флигелей этого чудовищного сооружения; остальные помещения пустовали и пылились – там обитали только совы и архаические призраки.

Ильдефонс встретил Риальто под бронзовым арочным порталом.

– Дражайший коллега! Как всегда, в великолепном костюме – несмотря на характер нашего сегодняшнего совещания! Мне остается только позавидовать вам! – Ильдефонс отступил на пару шагов, чтобы полюбоваться суровой, но элегантной фигурой Риальто – в роскошном синем плаще, розовых бархатных брюках и блестящих сапогах. Сам Ильдефонс, по никому не известным причинам, предпочитал появляться в обличии добродушного пожилого мудреца с округлой лысиной, морщинистым лицом, бледно-голубыми глазами и растрепанной желтоватой бородой. Вполне возможно, что такова была его естественная внешность, с которой тщеславие не позволяло ему расстаться.

– Проходите же! – воскликнул Ильдефонс. – Как обычно, вы сумели произвести театральный эффект, явившись последним!

Они прошли в Большой Зал. Присутствовало еще четырнадцать чародеев: Зилифант, Пердастин, Эрарк Предвестник, Проказник из Снотворной Заводи, Ао Опалоносец, Эшмиэль, Кильгас, Некроп Бизант, Гильгад, Лунатик Вермулиан, Барбаникос, дьяволист Шрю, Маг Мьюн и Хуртианц. Ильдефонс объявил:

– Наконец наша группа заговорщиков в полном составе: прибыл Риальто Изумительный, около усадьбы которого молния правосудия поразила архивёльта!

Риальто снял шляпу и слегка поклонился коллегам. Одни приветствовали его, другие (в частности, Гильгад, Некроп Бизант, Маг Мьюн и Кильгас) ограничились холодным взглядом через плечо.

Ильдефонс взял Риальто под руку и провел к буфету, где тот принял от него бокал вина, не преминув предварительно проверить вино амулетом.

Ильдефонс шутливо притворился оскорбленным:

– Это вино превосходного сбора! Разве я пытался когда-нибудь вас отравить?

– Нет. Но сегодняшние обстоятельства еще никогда не возникали.

Ильдефонс удивленно поднял брови:

– Обстоятельства нам благоприятствуют! Мы повергли в прах древнего врага, а его звездоцветы – в нашем распоряжении!

– Верно, – согласился Риальто. – Не забывайте, однако, об ущербе, который мне причинили! Я требую его возместить – хотя мои недруги хотели бы уклониться от этой обязанности.