Светлый фон

Отдельным пунктом расселения американцев стали мелкие поселения по всему периметру Херсонской области. Около двухсот человек, ранее пришедших на службу во флот, ранее занимались сельским хозяйством — молодые люди были на подхвате у своих старших родственников на ранчо и тому подобных сельскохозяйственных предприятиях. Да, сейчас выращивать было некого, но сам глава РСА намекнул, что в следующем году возможна поставка крупного рогатого скота и свиней, а птицефермы станут возможны ближе к октябрю. Если по первым он рассчитывал на белорусов, то с последними готовы помочь краснодарцы. А для этого надо срочно восстанавливать подворье в мелких сёлах и хуторах, готовить найденную технику или завозить её из бесперспективных районов Николаевщины и Днепропетровщины.

Ещё один немаловажный момент был связан с работой юристов. Здесь уже Александра Петровна поменялась с супругом местами — тот решил оттянутся на пляже Крыма, забрав у жены детей, а та в спешном порядке вылетела в Херсон. Захватив Звягину как переводчика, Пасечникова развела бурную деятельность вместе с Ликстой Крэк по адаптации законов РСА для американских переселенцев — не изменяя, но тщательно переводя каждую фразу свода законов на английский язык. Да и сама правоохранительная структура претерпела кое-какие изменения.

Одной из первых ласточек — указов главы Херсонеса, так теперь официально назывался территориальный участок суши, занятый американцами, стал свод законов. Фактически он полностью копировал законы РСА, лишь дополняя его пояснительными записками и комментариями. Главой регионального отдела КГБ и по совместительству негласным шерифом становился Анатолий Смагин. Заместителем подполковника, как американский представитель, назначалась Анна Смагина в чине майора. Да, семейственность, но удачных тандемов на всей территории РСА было столько, что на это махнули рукой. Далее им в помощь придавалось сразу два органа власти: судебная коллегия под руководством капитана Ликсты Крэк — полномочного представителя Министерства юстиции РСА, и рота патрульных. Этой ротой командовала Дарья Сток — новоиспечённый старший лейтенант и по совместительству также новоиспечённая невестка главы анклава. Причём её замом стал лейтенант Абрамсон — один из беженцев и ранее бывший помощником шерифа в одном из городков штата Флорида. Предвидя возможное недовольство некоторой части американцев, Свифт развернула информационную компанию популяризации дел и заслуг ЮнАрмии, их роли в отражении атаки арабов, присоединив к этому умелое командование милицейскими постами своей невесткой. В общем, авторитет Дарьи был поднят на должный уровень, её заслуги — во Пскове, Крыму и здесь — в Херсонесе, явно превосходили кого бы то ни было из бывших сотрудников полиции в Штатах, а возраст… так американцы перестали удивляться молодым десантникам, дипломатам и даже глядя на своих молодых сотрудников — членов команды Дарьи.