Холодные ладони Ашера с силой опустились на горло Альпа, поднимая над землёй. Хрипя и яростно мотая ногами, тот никак не мог вырваться.
— Только посмей Альп…
Эбигейл резко моргнула. Едва стоя на ногах, девушка почувствовала, что сейчас упадет.
— Что такое? — подлетел к ней Баррет, подхватывая. Девушка вновь закрыла глаза, из носа тонкой струйкой полилась алая кровь. Она все еще пыталась отогнать пронесшиеся картины в своей голове.
— Берт… — сквозь слезы позвала она, содрогаясь.
— Так ты увидела, — раздался довольный голос Ашера из тела Мерфи. Парень жадно втянул носом воздух. Его глаза закрылись, словно от наслаждения.
— Я так долго ждал этого, — протянул он, вновь взглянув на Эбигейл. Та все еще, словно в трансе держалась за куртку Баррета.
— Тварь, — прохрипел тот, передав Эбигейл Уайту. Мужчина с силой бросился на Ашера, но был отброшен словно кукла.
— Что нам делать, — напугано прошептала Ханна, обращаясь к друзьям.
— Бежать, что же еще, — ухмыльнулся Альп, не сводя своего взгляда с Ашера и толпы мертвецов за его спиной.
— Им некуда бежать глупец, ритуал почти завершен, они не смогут покинуть Блэкфолс, — злорадно сверкнув глазами ответил Ашер.
— Как только я получу кровь Эбби…
— Нет! — прокричал Баррет, расталкивая нескольких оживших трупов возле себя. Он отчаянно старался пробиться к мужчине, но цепкие руки мертвецов постоянно тянули его назад.
— Нам нужно бежать, — ели слышно произнесла Адель, потянув за рукав Уайта, — Там есть задняя дверь.
Молча кивнув, парень поднял Эбигейл на руки и попятился вслед за подругой. Ханна и Рик, съежившись сделали тоже самое. Пока отвлеченные своей перепалкой мужчины, потеряли бдительность. Все, кроме Альпа. Тот осторожно кинул взгляд на ребят, поняв их план.
— Ты скучал по мне Ашер, — с улыбкой произнес он, отходя чуть в сторону, вставая ровно посередине входной двери. Закрыв своим телом обзор мертвецам, он словно готовясь к объятиям, приподнял свои руки.
— Ты… — процедил сквозь зубы Ашер, — Тебя я с удовольствием верну назад в землю!