— Элис, ты слышишь?
Кто-то зовет её, или ей это только кажется?
— Элис, я здесь!
Знакомый голос… Нет, правда. Она остановилась и медленно обернулась на зов.
— Лори?
Фэрлинг приветственно расправил крылья. Элис шагнула навстречу другу, ноги подкосились, и она рухнула к нему в объятия.
— Лори, милый, родной… — плакала Элис, — Я знаю, это только сон. И всё равно, я тебе так рада!
— Я пришёл помочь тебе.
— Спасибо, Лори. Но чем ты мне можешь помочь? Ты ведь даже не знаешь, где я сейчас. А дракон — я его больше не боюсь. Я его приручила. Смотри, — Элис подняла голову, но никакого дракона не обнаружила, — Исчез. Странно. Он только что был здесь.
— Он исчез, потому что ты перестала кормить его своими переживаниями.
— Верно…
— Но я здесь не за этим. Я хочу тебя спасти. Для этого тебе нужно проснуться.
Элис помотала головой.
— Не надо, пожалуйста… Я проснусь, но тебя там не будет. Там холодно и сыро. А я почти без сил.
— Элис, верь мне. Пойдём, — он обвил хвостом её запястье и настойчиво потянул девушку за собой.
Она отчаянно замахала руками, пытаясь уцепиться за мнимую реальность сновидения, расползающуюся по швам, как старое лоскутное одеяло, и очнулась.
Крохотная каморка без окон и дверей, всё вокруг — сплошной камень, грубо обработанный не очень умелым мастером. Но сейчас её обиталище выглядело совершенно иначе, — потому что здесь был фэрлинг, её фэрлинг.
Лори улыбнулся, довольный собой и тем впечатлением, которое он произвёл на Элис.
— Н-но… как? — от изумления Элис не находила слов, — Как ты проник в Реверсайд? И как ты нашёл меня?
— Помнится мне, я как-то пообещал, что отыщу тебя, куда бы ты не отправилась, — мягко укорил её фэрлинг.