Светлый фон

– Скажи мне вот что, пока… – Его голос оборвался. – Пока.

Голова Паллино откинулась, и мне пришлось придержать ее. Затылок был мягким на ощупь.

– Это ведь не конец? То есть… ну… я хочу сказать…

Я понял, о чем он.

– Нет, – ответил я и задержал дыхание, чтобы не расплакаться.

Паллино вдруг улыбнулся:

– Значит… я увижусь… увижусь с Эларой скорее, чем думал. И с Гхеном, и с Хлыстом, и со всеми остальными. Передам им… передам им привет от Адриана.

Паллино уставился куда-то мимо меня, его губы почти перестали шевелиться.

– А ты задай уродам жару.

Глаза его закатились.

Я неуклюже поднялся, придерживая взлетевшую полу плаща. Времени произносить прощальную речь и возводить памятник не было. Я и так слишком задержался. Повернувшись, я последовал совету погибшего друга: утер слезы, добежал до люка и нырнул в чрево умирающего «Тамерлана».

Но на этом ужасный день не закончился.

Глава 44. Побег «Ашкелона»

Глава 44. Побег «Ашкелона»

– Недалеко, – произнес я про себя, бегом двигаясь вдоль разбитого трамвайного пути.

Споткнувшись, я облокотился на стену тоннеля, оставив кровавые отпечатки ладоней на металле.

– Недалеко.

Почти все солдаты послушались приказа и ушли вперед, чтобы забрать Корво с мостика, или отправились прямо на «Ашкелон», дожидавшийся в кормовом трюме. Я снова закашлялся, в равной степени от остаточного эффекта токсина МИНОСа и от легкого дыма, заполонившего тоннель. В висках стучало, во рту пересохло от жажды.

– К черту коня… – пробормотал я, и оставшиеся со мной солдаты, включая энсина Леона, наверняка подумали, что я спятил. – Полцарства за глоток.

Из заушного динамика раздался голос Отавии: