— Хм… А сколько всего лифтов обслуживает этот этаж? — спросила вдруг Люси.
— Все пять.
— А что если вызвать их сюда одновременно?
— Что это нам даст? — спросил Натан.
— Мы только разворошим весь этот улей, — вставила Лия.
Я кивнул:
— Точно. Но именно это нам и нужно. Сифри, сделаешь?
Лия протянула руки к моей навеки любимой, увесистой и смертоносной винтовке:
— Дай-ка сюда. Эта штука на тебя плохо влияет.
Даже Сифри заметила:
— В самом деле, Майкл. Где же твоё «я не хочу никем рисковать»?
— Да вы ж не поняли! Если сюда поедет одновременно четыре лифта, как поступит охрана?
— Побежит проверять, конечно же, — ответил Натан.
— Правильно. А куда они побегут?
— На все четыре стороны! — почти прокричала Люси. — А значит сюда прибежит всего несколько человек. Это я и пыталась сказать.
— И это хороший план, — одобрил я.
Вынужден признать, что Люси не совсем безнадёжна.
— Главное, чтобы из казарм не набежали остальные, — напомнил Натан. — Где-то ведь должна находиться смена.
— Всё верно, они здесь, — сказала Сифри. — Я проконтролирую, чтобы из закрытых помещений никто не мог выйти. Разблокирую отсеки и запру всех, кто пойдёт по ложному следу.
— Выходить, сопротивление всё равно будет, но минимальное? — уточнил я.